Lời Dịch Lời Bài Hát I Bet You Think About Me - Taylor Swift, Chris Stap

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 17 Tháng mười một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: I Bet You Think About Me (Taylor's Version) (From The Vault) - Taylor Swift feat. Chris Stapleton


    Lời bài hát / Lời dịch

    3 AM and I'm still awake, I'll bet you're just fine

    3 giờ sáng và em vẫn còn thức, nhưng em cá là anh đang say giấc nồng

    Fast asleep in your city that's better than mine

    Kiểu người dễ ngủ nơi phố thị, còn em thì ngược lại

    And the girl in your bed has a fine pedigree

    Và cô gái nằm trên giường của anh mang một dòng dõi quyền quý

    And I'll bet your friends tell you she's better than me, huh

    Và em sẽ cá là bạn bè của anh nói với anh rằng cô ta tốt hơn em, huh

    Well, I tried to fit in with your upper-crust circles

    Ừ thì em đã cố hòa nhập với giới thượng lưu của anh

    Yeah, they let me sit in back when we were in love

    Yeah, nhưng họ luôn để mặc em ngồi phía sau khi mà hai ta vẫn đang yêu nhau

    Oh, they sit around talkin' about the meaning of life

    Oh, họ ngồi không nói về ý nghĩa của cuộc sống

    And the book that just saved 'em that I hadn't heard of

    Và cuốn sách cứu vớt cuộc đời họ mà em chưa từng nghe qua

    But now that we're done and it's over

    Nhưng giờ ta đã chia tay và mọi chuyện đã kết thúc

    I bet you couldn't believe

    Em cá anh không thể nào ngờ

    When you realized I'm harder to forget than I was to leave

    Khi anh đã nhận ra chia tay thì dễ nhưng để quên đi thì khó lắm

    And I bet you think about me

    Và em cá anh nghĩ về em

    You grew up in a silver-spoon gated community

    Anh đã lớn lên trong một cộng đồng ngậm thìa vàng

    Glamorous, shiny, bright Beverly Hills

    Hào nhoáng, xa hoa, triển vọng như Beverly Hills

    I was raised on a farm, no, it wasn't a mansion

    Em được nuôi dưỡng trong một nông trại, không, đó chẳng phải một biệt thự

    Just livin' room dancin' and kitchen table bills

    Chỉ có phòng khách để nhún nhảy và phòng bếp đầy những hóa đơn

    But you know what they say, you can't help who you fall for

    Nhưng anh biết người ta hay nói mà, mình chẳng thể ngừng việc say mê một người

    And you and I fell like an early spring snow

    Và anh và em đã rơi xuống như một trận tuyết đầu xuân

    But reality crept in, you said we're too different

    Nhưng chuyện dần sáng tỏ, anh đã nói chúng ta thật khác nhau

    You laughed at my dreams, rolled your eyes at my jokes

    Anh đã cười nhạo những giấc mơ của em, đảo mắt trước những câu đùa của em

    Mr. Superior Thinkin'

    Hỡi quý ông có đầu óc phi thường hơn bao người

    Do you have all the space that you need?

    Liệu anh có tất cả không gian mà anh cần chưa?

    I don't have to be your shrink to know that you'll never be happy

    Em không phải là bác sĩ tâm lý của anh để biết rằng anh sẽ không bao giờ được hạnh phúc

    And I bet you think about me

    Và em cá anh vẫn nghĩ về em

    I bet you think about me, yes

    Em cá anh vẫn nghĩ về em, vâng

    I bet you think about me

    Em cá anh vẫn nghĩ về em

    Oh, block it all out

    Oh, dẹp hết sang một bên

    The voices so loud, sayin'

    Lắng tai nghe giọng nói vang vọng

    "Why did you let her go?"

    "Tại sao anh lại để cô ấy đi?"

    Does it make you feel sad

    Liệu nó có khiến anh cảm thấy buồn

    That the love that you're lookin' for

    Rằng tình yêu mà anh đang tìm kiếm

    Is the love that you had?

    Là tình yêu mà anh đã từng có?

    Now you're out in the world, searchin' for your soul

    Giờ anh bên ngoài thế giới này, đang tìm kiếm người tri kỷ

    Scared not to be hip, scared to get old

    Sợ vì biết quá nhiều, sợ phải già đi

    Chasing make-believe status, last time you felt free

    Theo đuổi những thứ khiến anh tin tưởng, lần cuối anh cảm thấy tự do

    Was when none of that shit mattered 'cause you were with me

    Là khi anh chẳng mảy may điều gì vì đã có em bên cạnh

    But now that we're done and it's over

    Nhưng bởi vì ta đã chia tay và mọi chuyện đã kết thúc

    I bet it's hard to believe

    Em cá là rất khó để tin

    That it turned out I'm harder to forget than I was to leave

    Rằng nó cho ra một kết quả không ngờ rằng em chia tay thì dễ nhưng rất khó để quên anh

    And, yeah, I bet you think about me

    Và, yeah, em cá anh vẫn nghĩ về em

    I bet you think about me, yes

    Em cá anh vẫn nghĩ về em, chắc chắn rồi

    I bet you think about me

    Em cá anh vẫn nghĩ về em

    I bet you think about me when you're out

    Em cá là anh nghĩ về em khi anh lang thang ngoài phố

    At your cool indie music concerts every week

    Hay tại những buổi hòa nhạc indie hàng tuần

    I bet you think about me in your house

    Em cá anh nghĩ về em trong căn nhà của mình

    With your organic shoes and your million-dollar couch

    Cùng với đôi giày hữu cơ và chiếc trường kỷ triệu đô của anh

    I bet you think about me when you say

    Em cá anh nghĩ về em khi anh nói

    "Oh my god, she's insane, she wrote a song about me"

    "Lạy Chúa tôi, cô ấy điên rồi, cô ấy đã viết một bài hát về tôi"

    I bet you think about me

    Em cá là anh vẫn nghĩ về em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...