Lời Dịch Lời Bài Hát I Do (별 떨어진다) - D.o. (Exo)

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    I Do (별 떨어진다)

    - D. O. -​

    Bài hát "I Do (별 떨어진다)" thể hiện bởi D. O. Được phát hành MV chính thức vào ngày 8/9/2023 thuộc EP Expectation (기대) của nam thành viên nhóm nhạc EXO. Bài hát truyền tải một cảm giác ấm áp, dễ chịu và khao khát về một sự kết nối đậm sâu với ai đó đặc biệt. Nó biểu hiện ý nghĩa của tình cảm và sự hiến dâng trong sáng của vai chính, sự sẵn lòng để ban cho người tình của họ những điều ước và niềm khao khát nồng cháy được ở bên cạnh nhau mãi mãi.



    Lời bài hát / Lời dịch

    [Romanized:]

    Balgeun bicheun byeol ppunin

    Goyohan oneul bam

    Janjanhan pulbeolle sorin meotjin noraenmal

    Nae eokkae wiro saljjak gidaejin

    Neoui ongin mameul gwaenhi deultteuge hae

    Seollem kkeute beonjineun gidaegam

    Sowon billae byeol tteoreojinda

    Jamkkanira tto nochyeotjiman

    Geumbang deo tteoreojigetji

    Bami kkeunnal ttaekkaji

    Wonhaneun ge ttak hanande nan

    Nae sowon deutge doemyeon

    I do, I do

    Useumyeo daedapae jwo

    I do, I do

    Duri anin urin eotteon moseubilkka

    Kkok hanain geot gachi seororeul jal ara

    Sueopsi maneun gieokdeuri ttokgateul neowa na

    Sangsangman haenneunde da irwojin geot gata

    Neon amugeona magu bireodo dwae

    Naega jeonbu deutgo irwo julge

    Jeo byeoreul gatgo sipda malhamyeon ttada julge

    Mameuroman honja bireodo dwae

    Malhae jul ttaekkaji gidarilge

    Ne maeumi nune boyeosseum hae

    Haneure jeo byeoldeulcheoreom

    Sowon billae byeol tteoreojinda

    Jamkkanira tto nochyeotjiman

    Geumbang deo tteoreojigetji

    Bami kkeunnal ttaekkaji

    Wonhaneun ge ttak hanande nan

    Nae sowon deutge doemyeon

    I do, I do

    Useumyeo daedapae jwo

    I do, I do

    Neoman jotamyeon joa geuge mworado

    Nega gandamyeon ttaraga eodil gandaedo

    Oraen sigan heulleogado

    Hamkke isseumyeon jokesseo

    Neoneun na nan ne yeopeseo

    Sowon billae byeol tteoreojinda

    Jamkkanira tto nochyeotjiman

    Ijen mwo sanggwaneopgetji

    Imi nunchichaesseuni

    Wonhaneun geon neo hanappunya

    Yeongwonhi hamkkehae jwo

    I do, I do

    Useumyeo daedapae jwo

    I do, I do

    I do, I do

    [Korean:]

    밝은 빛은 별 뿐인

    고요한 오늘 밤

    잔잔한 풀벌레 소린 멋진 노랫말

    내 어깨 위로 살짝 기대진

    너의 온긴 맘을 괜히 들뜨게 해

    설렘 끝에 번지는 기대감

    소원 빌래 별 떨어진다

    잠깐이라 또 놓쳤지만

    금방 더 떨어지겠지

    밤이 끝날 때까지

    원하는 게 딱 하난데 난

    내 소원 듣게 되면

    I do, I do

    웃으며 대답해 줘

    I do, I do

    둘이 아닌 우린 어떤 모습일까

    꼭 하나인 것 같이 서로를 잘 알아

    수없이 많은 기억들이 똑같을 너와 나

    상상만 했는데 다 이뤄진 것 같아

    넌 아무거나 마구 빌어도 돼

    내가 전부 듣고 이뤄 줄게

    저 별을 갖고 싶다 말하면 따다 줄게

    맘으로만 혼자 빌어도 돼

    말해 줄 때까지 기다릴게

    네 마음이 눈에 보였음 해

    하늘에 저 별들처럼

    소원 빌래 별 떨어진다

    잠깐이라 또 놓쳤지만

    금방 더 떨어지겠지

    밤이 끝날 때까지

    원하는 게 딱 하난데 난

    내 소원 듣게 되면

    I do, I do

    웃으며 대답해 줘

    I do, I do

    너만 좋다면 좋아 그게 뭐라도

    네가 간다면 따라가 어딜 간대도

    오랜 시간 흘러가도

    함께 있으면 좋겠어

    너는 나 난 네 옆에서

    소원 빌래 별 떨어진다

    잠깐이라 또 놓쳤지만

    이젠 뭐 상관없겠지

    이미 눈치챘으니

    원하는 건 너 하나뿐야

    영원히 함께해 줘

    I do, I do

    웃으며 대답해 줘

    I do, I do

    I do, I do

    [English translation:]

    I do, I do

    Em đồng ý

    There's a hush tonight

    Đêm nay có một sự tĩnh lặng

    All is dark except starlight

    Tất cả đều tăm tối ngoại trừ ánh sao

    Meadow critters serenading us with fine poetry

    Những động vật nhỏ trên đồng cỏ khẽ ru chúng ta bằng khúc hát êm tai

    Your warmth, lightly leaning on my shoulder

    Hơi ấm của em, nhẹ nhàng tựa vào vai anh

    Has my heart blushing foolishly

    Khiến trái tim anh thẹn thùng

    And when this rush fades, hope begins to bloom

    Và khi niềm xao xuyến này qua đi, hy vọng bắt đầu nở rộ

    Wanna make a wish? A star is falling

    Muốn ước điều gì không? Một ngôi sao đang vụt qua kìa

    Blink, and we've missed it again

    Trong chớp mắt, chúng ta đã lại bỏ lỡ tất cả

    But there'll be more soon enough

    Nhưng chắc sẽ lại có nhiều thêm ngay thôi

    Till the end of this night

    Cho đến hết đêm nay

    I just have one wish

    Anh chỉ có một điều ước

    If I tell you, would you say

    Nếu anh nói với em, em sẽ nói là

    I do, I do

    Em đồng ý nhé

    With a smile, please tell me

    Với một nụ cười, xin hãy nói với anh

    I do, I do

    Em đồng ý

    How would we look as one, not two?

    Sẽ thế nào khi chúng ta hòa làm một, không phải hai người riêng biệt?

    I know you and you know me like we're one

    Anh hiểu em và em hiểu anh như thể chúng ta là một vậy

    Between us we share countless, identical memories

    Chúng ta cùng sẻ chia những kí ức giống hệt, nhiều vô kể

    Seems all I did was imagine and it came to life

    Dường như tất cả những việc anh đã làm chỉ là tưởng tượng và nó đã thành hiện thực rồi

    Wish for as many things as you want

    Hãy ước thật nhiều điều như em mong muốn

    You have my ear and your wish is my command

    Em có đôi tai của anh và ước muốn của em là mệnh lệnh của anh

    I'll get the stars for you if you asked me to

    Anh sẽ hái những vì sao cho em nếu như em có yêu cầu

    You can keep your wishes to yourself

    Em có thể giữ những điều ước của mình cho riêng mình

    Tell me only when you're ready, I can wait

    Nói anh nghe chỉ khi em đã sẵn sàng, anh có thể đợi được

    I wish I could see your heart

    Anh ước mình có thể hiểu được lòng em

    Like stars in the sky

    Giống như những vì sao trên trời

    Wanna make a wish? A star is falling

    Muốn ước điều gì không? Một ngôi sao đang vụt qua kìa

    Blink, and we've missed it again

    Trong chớp mắt, chúng ta đã lại bỏ lỡ tất cả

    But there'll be more soon enough

    Nhưng chắc sẽ lại có nhiều thêm ngay thôi

    Till the end of this night

    Cho đến hết đêm nay

    I just have one wish

    Anh chỉ có một điều ước

    If I tell you, would you say

    Nếu anh nói với em, em sẽ nói là

    I do, I do

    Em đồng ý nhé

    With a smile, please tell me

    Với một nụ cười, xin hãy nói với anh

    I do, I do

    Em đồng ý

    Whatever you like, I like it too

    Bất cứ điều gì em thích, anh cũng thích nó

    Wherever you go, I go

    Bất cứ nơi nào em đi, anh cũng đi cùng

    Even after all the years

    Sau ngần ấy năm trời

    May we still be together

    Chúng ta vẫn có thể ở bên nhau

    By your side, by my side, you and I

    Bên cạnh nhau, em và anh

    Wanna make a wish? A star is falling

    (Coming back to you)

    Muốn ước điều gì không? Một ngôi sao đang vụt qua kìa

    (Trở về bên em)

    Blink, and we've missed it again (While I was watching you)

    Trong chớp mắt, chúng ta đã lại bỏ lỡ tất cả (Trong khi anh đang ngắm nhìn em)

    Now it probably won't matter

    Giờ đây nó có thể sẽ không còn ý nghĩa nữa

    You already know

    Vì em đã biết rồi

    You're all that I want (Just you)

    Em là tất cả mà anh muốn (Chỉ em thôi)

    Be my forever and say

    Hãy là mãi mãi của anh và nói

    I do, I do

    Em đồng ý nhé

    With a smile, please tell me

    Với một nụ cười, xin hãy nói với anh

    I do, I do

    Em đồng ý

    I do, I do

    Em đồng ý
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...