Bài hát: I Don't Mean To - Sabrina Claudio Lời bài hát / Lời dịch You don't try to make me laugh no more Anh không cố gắng để khiến em cười nữa You was probably something that I did Anh có lẽ là điều gì đó mà em đã làm You don't try to pull me back anymore Anh không cố gắng kéo em quay trở lại nữa You was probably all those times I left Anh có lẽ là tất cả những khoảng thời gian em bỏ lỡ When did we get here? Chúng ta đã đến đây khi nào? Did I just miss it? Liệu em còn nhớ không? What did you tell me? Anh đã nói với em điều gì? Was I not listening? Em đã không lắng nghe? How didn't I see this? Em đã không thấy điều này ra sao? Did I not notice? Em đã không chú ý? Is it too late 'cause Nó đã quá muộn bởi I wanna fix this Em muốn sửa chữa I've been swimming in my head Em đang bơi trong đầu mình And you're drowning in the waves Và anh đang chết đuối trong những con sóng And you pull me up, and I pulling you down Và anh kéo em lên, và em sẽ kéo anh xuống And I let you take the blame Và em để anh nhận lời khiển trách But I, oh yeah, I, oh yeah, I don't mean to Nhưng em, oh yeah, em, oh yeah, em không có ý Now you're slipping through my hands Giờ anh đang trượt qua bàn tay em And I'm trying to hold on Và em đang cố gắng giữ lấy You don't talk about our future no more Anh không nói về tương lai của chúng mình nữa "Cause it" s probably hard to imagine it Vì nó có lẽ thật khó để hình dung You don't care to kiss me goodnight no more Anh không quan tâm việc hôn em chúc ngủ ngon nữa "Cause we" re laying back-to-back in bed Vì chúng ta đang nằm quay lưng lại với nhau trên giường When did we get here? Chúng ta đã đến đây khi nào? Did I just miss it? Liệu em còn nhớ không? What did you tell me? Anh đã nói với em điều gì? Was I not listening? Em đã không lắng nghe? How didn't I see this? Em đã không thấy điều này ra sao? Did I not notice? Em đã không chú ý? Is it too late 'cause Nó đã quá muộn bởi I wanna fix this Em muốn sửa chữa I've been swimming in my head Em đang bơi trong đầu mình And you're drowning in the waves Và anh đang chết đuối trong những con sóng And you pull me up, and I pulling you down Và anh kéo em lên, và em sẽ kéo anh xuống And I let you take the blame Và em để anh nhận lời khiển trách But I, oh yeah, I, oh yeah, I don't mean to Nhưng em, oh yeah, em, oh yeah, em không có ý Now you're slipping through my hands Giờ anh đang trượt qua bàn tay em And I'm trying to hold on Và em đang cố gắng giữ lấy