Lời Dịch Lời Bài Hát I Don't See Good - The Academic

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: I Don't See Good - The Academic


    Lời bài hát / Lời dịch

    When we were kids we used to play with toys

    Khi ta còn là những đứa trẻ ta từng chơi các món đồ chơi

    Running down the road, making lots of noise

    Chạy xuống đường, tạo ra rất nhiều tiếng ồn

    I told you that I'm not going nowhere

    Anh đã bảo em rằng anh sẽ không đi đâu hết

    I can keep you in my dreams, but not in a prayer

    Anh có thể giữ lấy em trong những giấc mơ của mình, nhưng không phải trong một lời cầu nguyện

    You know I don't see good

    Em biết anh không thấy tốt mà

    And when I kiss you I feel evil

    Và khi anh hôn em anh cảm thấy có hại

    Something inside of you

    Có thứ gì đó bên trong em

    Makes me go insane

    Khiến anh trở nên phát điên

    I kiss you underneath the apple tree

    Anh hôn em bên dưới cây táo

    You have no idea what you're doing to me

    Em không có ý kiến gì, em đang làm gì với anh vậy

    Will there be a time when we're not running scared?

    Sẽ có lúc ta không còn sợ hãi nữa phải không?

    I've got a diary of secrets and a lock of your hair

    Anh đã có một cuốn nhật ký về những bí mật và một mớ tóc của em

    You know I don't see good

    Em biết anh không thấy tốt mà

    And when I kiss you I feel evil

    Và khi anh hôn em anh cảm thấy có hại

    Something inside of you

    Có thứ gì đó bên trong em

    Makes me go insane

    Khiến anh trở nên phát điên

    You know I don't see good

    Em biết anh không thấy tốt mà

    (I don't see good)

    (Anh không thấy tốt)

    And when I kiss you I feel evil

    Và khi anh hôn em anh cảm thấy có hại

    (And when I kiss you I feel evil)

    (Và khi anh hôn em anh cảm thấy có hại)

    Something inside of you

    Có thứ gì đó bên trong em

    (Something inside, something inside)

    (Có thứ gì đó bên trong)

    Makes me go insane

    Khiến anh trở nên phát điên

    (Makes me go insane)

    (Khiến anh trở nên phát điên)

    Ah, you know I don't see good

    Ah, em biết anh không thấy tốt mà

    (I don't see good)

    (Anh không thấy tốt)

    And when I kiss you I feel evil

    Và khi anh hôn em anh cảm thấy có hại

    (And when I kiss you I feel evil)

    (Và khi anh hôn em anh cảm thấy có hại)

    Something inside of you

    Có thứ gì đó bên trong em

    (Something inside, something inside)

    (Có thứ gì đó bên trong)

    Makes me go insane

    Khiến anh trở nên phát điên

    (Makes me go insane)

    (Khiến anh trở nên phát điên)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...