Lời Dịch Lời Bài Hát I Don't Want To Watch The World End With Someone Else - Clinton Kane

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: i don't want to watch the world end with someone else - Clinton Kane


    Lời bài hát / Lời dịch

    Empty streets now, where used to love, our
    Những con phố giờ đây thật vắng vẻ, nơi ta đã từng yêu nhau đắm đuối
    Hearts out but now I'm dancin' all alone
    Nhưng giờ anh đang nhảy hoàn toàn một mình
    Scared to go out on my own
    Sợ phải ra ngoài một mình
    This calmin' feeling faded into anxious breathin'
    Sự êm ả này cảm giác đang tan vào nhịp thở khắc khoải
    In the places we were happy once
    Ở những nơi chúng ta từng hạnh phúc
    Stuck inside but never home
    Mắc kẹt bên trong nhưng chưa bao giờ là tổ ấm

    And if I lose it all, in the blink of an eye
    Và nếu anh mất tất cả, trong nháy mắt
    Like a fire burnin' out in the night
    Giống như một ngọn lửa cháy trong đêm
    And my hearts stops beatin'
    Và trái tim anh ngừng đập
    But something's screamin'
    Nhưng thứ gì đó đang la hét

    And I, wish we didn't say goodbye
    Và anh, ước ta đã ko nói chia tay
    'Cause we're just standin' still
    Vì ta chỉ đang đứng yên
    And I don't really know, what tomorrow holds
    Và anh ko thực sự biết, những gì ngày mai nắm giữ
    But I've, I've finally realized
    Nhưng cuối cùng anh đã nhận ra
    If this is our last goodbye until we're gone
    Liệu đây có phải là lời tạm biệt cuối cùng của chúng ta đến khi ta biến mất
    Who cares about the wrongs we 'cause ourselves
    Ai mà quan tâm về những lỗi lầm gây ra bởi chính ta
    'Cause I don't want to watch the world end with someone else
    Vì anh ko muốn nhìn thế giới kết thúc cùng với ai đó khác

    Fallin' deeper, deeper into hopeless thinkin'
    Rơi sâu hơn, sâu hơn vào dòng suy nghĩ vô vọng
    Remember when you pulled me out
    Nhớ khi em kéo anh ra
    Wishin' you would come around again
    Ước gì em sẽ lại ghé thăm
    When the room goes quiet
    Khi căn phòng trở nên yên tĩnh
    I'm hit with regret like a riot
    Anh bị làm ngạc nhiên bởi niềm hối tiếc như một cuộc nổi loạn
    Reminds what I really want
    Gợi nhắc những gì em thực sự muốn
    But have waited for too long?
    Nhưng đã phải đợi quá lâu rồi?

    'Cause if I lose it all, in the blink of an eye
    Vì nếu anh mất tất cả, trong nháy mắt
    Like a fire burnin' out in the night
    Giống như một ngọn lửa cháy trong đêm
    And my hearts stops beatin'
    Và trái tim anh ngừng đập
    But something's screamin'
    Nhưng thứ gì đó đang la hét

    And I, wish we didn't say goodbye
    Và anh, ước ta đã ko nói chia tay
    'Cause we're just standin' still
    Vì ta chỉ đang đứng yên
    And I don't really know, what tomorrow holds
    Và anh ko thực sự biết, những gì ngày mai nắm giữ
    But I've, I've finally realized
    Nhưng cuối cùng anh đã nhận ra
    If this is our last goodbye until we're gone
    Liệu đây có phải là lời tạm biệt cuối cùng của chúng ta đến khi ta biến mất
    Who cares about the wrongs we 'cause ourselves
    Ai mà quan tâm về những lỗi lầm gây ra bởi chính ta
    'Cause I don't want to watch the world end with someone else
    Vì anh ko muốn nhìn thế giới kết thúc cùng với ai đó khác


    Oh-oh, oh-oh, oh
    World end with someone else
    Thế giới kết thúc cùng với ai đó khác
    Oh-oh, oh-oh, oh
    World end with someone else
    Thế giới kết thúc cùng với ai đó khác
    Oh-oh, oh-oh, oh
    World end with someone else
    Thế giới kết thúc cùng với ai đó khác
    Oh-oh, oh-oh, oh
    World end with someone else
    Thế giới kết thúc cùng với ai đó khác
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...