Bài hát này thể hiện một quá trình trưởng thành sau chia tay. Mặc dù người ca sĩ vẫn là chính mình, nhưng qua thời gian, anh ta nhận ra rằng sự ra đi của người yêu cũ đã giúp anh ta vượt qua những khó khăn và trở nên tốt hơn. Lời bài hát mang đến cảm giác tự do, sự hồi sinh sau đau khổ, và một cái nhìn tích cực hơn về tương lai. Cảm giác "tôi đã tốt hơn kể từ khi bạn đi" vừa là sự giải thoát, vừa là một sự thật sâu sắc về sự trưởng thành và tự nhận thức. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Bài hát: I Got Better Ca sĩ: Morgan Wallen Lời bài hát: Everything's still pretty much the same 'round here My neighbors still shootin' all of next year's deer Boys still lose 'less they're playin' at home But I got better since you got gone I'm still a few too many on a Friday night I still try to step in when it ain't my fight I'm still me, don't get me wrong But I got better since you got gone Swear it was like, "I'll be damned" I'm finally back to bein' who I am When we were over, it was overnight Light came on, it all felt right, when it all went wrong You turned me loose Wasn't no tellin' who I'd turn into But it turns out, me and you together's why it took so long "Cause I got better since you got gone For a little while there, you had me convinced That my mama was the devil, now we" re talkin' again My friends, you hated, ain't said one word Besides, "You got better since you lost her" Swear it was like, "I'll be damned" I'm finally back to bein' who I am When we were over, it was overnight Light came on, it all felt right, when it all went wrong You turned me loose Wasn't no tellin' who I'd turn into But it turns out, me and you together's why it took so long "Cause I got better since you got gone Oh, baby, since you got gone And I ain" t sayin' that you're the sleep that I lost But I never slept this good before I ain't sayin' you're the weight on my back I'm just sayin' that it ain't there no more I'll be damned I'm finally back to bein' who I am When we were over, it was overnight Light came on, it all felt right, when it all went wrong You turned me loose Wasn't no tellin' who I'd turn into But it turns out me and you together's why it took so long 'Cause I got better since you got gone Yeah, baby, since you got gone lời dịch: Mọi thứ ở đây vẫn gần như như cũ Hàng xóm tôi vẫn săn bắn tất cả con hươu của năm sau Lũ con trai vẫn chỉ thắng trừ khi họ chơi ở nhà Nhưng tôi đã tốt hơn kể từ khi bạn đi Tôi vẫn có hơi nhiều khi tối thứ Sáu Tôi vẫn cố chen vào khi không phải cuộc chiến của tôi Tôi vẫn là tôi, đừng hiểu lầm Nhưng tôi đã tốt hơn kể từ khi bạn đi Thề rằng, như thể, "Thật là không thể tin được" Cuối cùng tôi cũng trở lại là chính mình Khi chúng ta chia tay, đó là chuyện xảy ra trong một đêm Ánh sáng bật lên, mọi thứ trở nên đúng đắn, khi mọi thứ đã sai Bạn đã thả tôi đi Không thể đoán được tôi sẽ trở thành ai Nhưng hóa ra, chúng ta bên nhau là lý do khiến tôi mất lâu như vậy Bởi vì tôi đã tốt hơn kể từ khi bạn đi Một thời gian ngắn, bạn khiến tôi tin rằng Mẹ tôi là quái vật, giờ chúng tôi lại nói chuyện với nhau Những người bạn mà bạn ghét, không nói lời nào Ngoài việc, "Cậu đã tốt hơn kể từ khi mất cô ấy" Thề rằng, như thể, "Thật là không thể tin được" Cuối cùng tôi cũng trở lại là chính mình Khi chúng ta chia tay, đó là chuyện xảy ra trong một đêm Ánh sáng bật lên, mọi thứ trở nên đúng đắn, khi mọi thứ đã sai Bạn đã thả tôi đi Không thể đoán được tôi sẽ trở thành ai Nhưng hóa ra, chúng ta bên nhau là lý do khiến tôi mất lâu như vậy Bởi vì tôi đã tốt hơn kể từ khi bạn đi Ôi em à, từ khi em đi Và tôi không nói là em là giấc ngủ mà tôi đã mất Nhưng tôi chưa bao giờ ngủ ngon như thế này trước đây Tôi không nói là em là gánh nặng trên lưng tôi Chỉ là tôi nói rằng nó không còn ở đó nữa Thật là không thể tin được Cuối cùng tôi cũng trở lại là chính mình Khi chúng ta chia tay, đó là chuyện xảy ra trong một đêm Ánh sáng bật lên, mọi thứ trở nên đúng đắn, khi mọi thứ đã sai Bạn đã thả tôi đi Không thể đoán được tôi sẽ trở thành ai Nhưng hóa ra, chúng ta bên nhau là lý do khiến tôi mất lâu như vậy Bởi vì tôi đã tốt hơn kể từ khi bạn đi Ừ, em à, từ khi em đi.