Lời Dịch Lời Bài Hát I Just Called - Alexander 23

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 8 Tháng một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: I Just Called - Alexander 23, Amy Allen

    Lời bài hát

    No New Year's Day to celebrate

    No chocolate covered candy hearts to give away

    No first of spring

    No song to sing

    In fact here's just another ordinary day

    No April rain

    No flowers bloom

    No wedding Saturday within the month of June

    But what it is, is something true

    Made up of these three words that I must say to you

    I just called to say I love you

    I just called to say how much I care

    I just called to say I love you

    And I mean it from the bottom of my heart

    No summer's high

    No warm July

    No harvest moon to light one tender August night

    No autumn breeze

    No falling leaves

    Not even time for birds to fly to southern skies

    No Libra sun

    No Halloween

    No giving thanks to all the Christmas joy you bring

    But what it is, though old so new

    To fill your heart like no three words could ever do

    I just called to say I love you

    I just called to say how much I care, I do

    I just called to say I love you

    And I mean it from the bottom of my heart

    I just called to say I love you

    I just called to say how much I care, I do

    I just called to say I love you

    And I mean it from the bottom of my heart, of my heart,

    Of my heart

    I just called to say I love you

    I just called to say how much I care, I do

    I just called to say I love you

    And I mean it from the bottom of my heart, of my heart,

    Baby of my heart

    Lời dịch

    Ko phải là bữa tiệc năm mới đầu tiên được tổ chức

    Không phải là chiếc kẹo sô cô là hình trái tim bị vứt đi

    Không phải là mùa xuân đầu tiên

    Không phải là bài ca được hát

    Trong thực tế ở đây vẫn chỉ là những ngày bình thường thôi

    Không phải tháng tư mưa rơi

    Không phải là mùa hoa nở

    Cũng không phải là đám cưới được tổ chức vào thứ 7 của tháng 6

    Nhưng đó là cái gì, một điều gì đó là thật

    Đó chỉ là 3 từ mà anh phải nói với em

    Anh muốn gọi cho em và nói anh yêu em

    Anh muốn gọi cho em và nói rằng anh quan tâm đến em nhiều lắm

    Anh muốn gọi cho em và nói anh yêu em

    Và đó là lời rất trân thành từ trong trái tim anh đó

    Không phải là mùa hè

    Không phải là cái nắng ấm mùa tháng 7

    Cũng không phải là ánh trăng dịu dàng vào mỗi đêm tháng 8

    Không phải cơn gió hiu hiu mùa thu

    Cũng không phải mùa lá rụng

    Cũng không phải là lúc để những đàn chim cất cánh bay về bầu trời phương nam

    Cũng không phải là chùm sao bảo bình

    Cũng không phải là ngày lễ Halloween

    Cũng không phải là ngày lễ tạ ơn, hay là giáng sinh vui vẻ mà em đã mang đến

    Nhưng đó là điều gì, là một điều thật mới mẻ

    Nó tràn ngập trái tim em như là ba từ đó chưa từng được nói ra

    Anh muốn gọi cho em và nói anh yêu em

    Anh muốn gọi cho em và nói rằng anh quan tâm đến em nhiều lắm

    Anh muốn gọi cho em và nói anh yêu em

    Và đó là lời rất trân thành từ trong trái tim anh đó

    Anh muốn gọi cho em và nói anh yêu em

    Anh muốn gọi cho em và nói rằng anh quan tâm đến em nhiều lắm

    Anh muốn gọi cho em và nói anh yêu em

    Và đó là lời rất trân thành từ trong trái tim anh đó, em yêu à
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...