Bài hát: I'm With You - Vance Joy Lời bài hát / Lời dịch I saw you standing there Anh đã thấy em đứng đó Sandy blonde hair, the way it came tumbling down Mái tóc màu vàng cát, cách nó trở nên đổ nhào Just like a waterfall Như một thác nước And if you need a light Và nếu em cần một ánh sáng I'll be the match to your candle Anh sẽ là que diêm cho ngọn nến của em My darling, I'm ready, to burst into flames for you Em yêu dấu à, anh đã sẵn sàng, để bùng cháy thành ngọn lửa vì em I was just coasting till we met Anh đang đi men theo bờ biển đến khi ta gặp nhau You remind me just how good it can get Em nhắc cho anh về cách mọi thứ có thể trở nên tốt đẹp thế nào Well I've been on fire, dreaming of you Ôi anh như trên đống lửa, mơ mộng về em Tell me you don't Nói anh nghe không phải em đi It feels like you do Cảm giác như là em rồi Looking like that, you'll open some wounds Trông như thế, em sẽ mở ra một vài nỗi đau thương How does it start? Mọi chuyện bắt đầu thế nào? And when does it end? Và khi nào nó kết thúc? Only been here for a moment, but I know I want you Chỉ ở đây một khoảnh khắc, nhưng anh biết anh muốn em But is it too soon? Nhưng liệu có quá sớm? To know that I'm with you Để biết rằng anh ở bên em There's nothing I can do Chẳng có gì anh có thể làm được And sometime around one Và đôi lúc bên đối phương We fell asleep to escape from the sun Chúng ta đã ngủ thiếp đi để trốn tránh ánh mặt trời And we woke up to the sound of a storm outside Và chúng ta đã thức giấc cùng với âm thanh của một cơn bão ngoài kia We stood at your front door Chúng ta đã đứng trước cửa nhà em You looked at me and said "Baby, this rain changes everything" Em đã nhìn vào anh và nói "Baby, cơn mưa này thay đổi tất cả" And my heart ran away from me Và trái tim anh đã chạy trốn khỏi anh I was just coasting till we met Anh đang đi men theo bờ biển đến khi ta gặp nhau You remind me just how good it can get Em nhắc cho anh về cách mọi thứ có thể trở nên tốt đẹp thế nào Well I've been on fire, dreaming of you Ôi anh như trên đống lửa, mơ mộng về em Tell me you don't Nói anh nghe không phải em đi It feels like you do Cảm giác như là em rồi Opening up can open some wounds Việc mở ra có thể trông thấy rõ một vài vết thương How does it start? Mọi chuyện bắt đầu thế nào? And when does it end? Và khi nào nó kết thúc? Only been here for a moment, but I know I want you Chỉ ở đây một khoảnh khắc, nhưng anh biết anh muốn em Darling, I do Em yêu dấu, anh thực sự muốn có em I'm with you Anh được ở bên em There's nothing I won't do to see you shine Chẳng có điều gì anh sẽ không làm để thấy em tỏa sáng I'll swing for the fences Anh sẽ nỗ lực hết sức để vươn tới mục tiêu I'll run to the line Anh sẽ chạy tới ranh giới And it's high time that you love me Và đã đến lúc để em yêu anh rồi "Cause you do it so well to see you shine Vì em đã làm quá tốt để thấy em tỏa sáng I" ll swing for the fences Anh sẽ nỗ lực hết sức để vươn tới mục tiêu I'll run to the line Anh sẽ chạy tới ranh giới And it's high, high time Và đã đến lúc rồi Oh darling, I'm with you Ôi em yêu dấu, anh ở bên em Oh darling, I'm with you Ôi em yêu dấu, anh ở bên em There's nothing I won't do Chẳng điều gì anh sẽ không làm There's nothing I won't do Chẳng điều gì anh sẽ không làm I'm with you Anh ở bên em Darling, I'm with you Em yêu dấu, anh ở bên em