Lời Dịch Lời Bài Hát I'm Yours - Jason Mraz

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 14 Tháng ba 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: I'm Yours

    Ca sĩ: Jason Mraz

    Lyrics / Lời dịch:


    [Verse 1]

    Well, you done done me, and you bet I felt it

    Ôi.. em đã thả thính anh.. và em đánh cuộc rằng anh sẽ dính bẫy mà thôi

    I tried to be chill, but you're so hot that I melted

    Anh đã cố để tỏ ra thật bình thường, nhưng em thật nóng bỏng đến nỗi anh phải ta ra

    I fell right through the cracks

    Nhưng em lại chẳng hề để ý đến anh

    And now I'm trying to get back

    Và giờ đây, anh đang cố gắng để quay trở lại

    Before the cool done run out

    Trước khi sự hấp dẫn này của anh biến đi hết

    I'll be giving it my bestest

    Anh sẽ trao cho tình yêu này tất cả những gì tuyệt vời nhất

    And nothing's gonna stop me but divine intervention

    Và khong điều gì có thể ngăn cản anh đâu ngoại trừ phép thuật tối cao kia

    I reckon it's again my turn

    Anh nghĩ là lại đến lượt anh thử hết sức mình rồi

    To win some or learn some

    Không có được em thì cũng học hỏi được một vài điều

    [Chorus]But I won't hesitate no more

    Nhưng anh sẽ không ngập ngừng nữa đâu

    No more it cannot wait, I'm yours

    Tình yêu này chẳng thể nào mà đợi thêm nữa.. anh là của em

    Hmm (Hey, hey)

    [Verse 2]

    Well, open up your mind and see like me

    Cô bé ơi.. hãy mở rộng tâm trí em và nhìn ngắm cuộc đời này giống như anh

    Open up your plans and, damn, you're free

    Hãy rộng mở những kế hoạch của em.. và em sẽ thấy.. em sẽ được tự do

    And look into your heart, and you'll find love, love, love, love

    Và hãy nhìn thẳng vào trái tim em, và em sẽ tìm được tình yêu ở trong đấy

    Listen to the music of the moment, people dance and sing

    Lắng nghe những giai điệu vang lên trong phút chốc, mọi người đều nhảy nhót và hát vang

    We're just one big family

    Chúng ta đều là một đại gia đình

    And it's our God-forsaken right to be loved, love, love, love, loved

    Và đây chính là duyên trời sắp đặt để cho hai ta được yêu.. được yêu thương nhau

    [Chorus]So I won't hesitate no more

    Nhưng anh sẽ không ngập ngừng nữa đâu

    No more it cannot wait, I'm sure

    Tình yêu này chẳng thể nào mà đợi thêm nữa đâu.. anh chắn chắn

    [Post-Chorus]There's no need to complicate

    Chẳng cần phức tạp nó thêm nữa

    Our time is short

    Cuộc đời này của ta ngắn ngửi lắm

    This is our fate, I'm yours

    Đây chính là duyên số của đôi ta, và anh là của em

    A-do you, do, do, do you, but do you, do you, do, do, but do you want to come on?

    Em có muốn.. em có muốn.. nhưng em có muốn.. nhưng em có muốn đến bên anh không?

    Scooch on over closer, dear

    Hãy dịch qua đây và ngồi sát bên anh này

    And I will nibble your ear

    Và anh sẽ nhấp nháp lấy vành tai em

    A-soo da ba ba ba ba bum

    Whoa, oh oh oh

    Whoa, oh oh oh oh whoa whoa whoa

    Uh-huh, hmm

    [Verse 3]

    I've been spending way too long checking my tongue in the mirror

    Anh đã dành rất nhiều thời gian để luyệt tập lời nói của mình trước gương

    And bending over backwards just to try to see it clearer

    Và anh cố gắng thật nhiều chỉ để thấy nó được tròn vành rõ chữ

    But my breath fogged up the glass

    Nhưng những hơi thở của anh đã phà vào làm mờ hết lớp kính

    And so I drew a new face and I laughed

    Vậy nên anh đã vẽ ra một khuôn mặt rồi tự bật cười

    I guess what I've been saying is there ain't no better reason

    Anh đoán những gì anh đã nói chính là chẳng còn lý do nào tuyệt vời hơn

    To rid yourself of vanities and just go with the seasons

    Để đưa bản thân em tránh khỏi những điều hão huyền và rong chơi với bốn mùa

    It's what we aim to do

    Đó chính là những gì ta đặt mục điêu để thực hiện

    Our name is our virtue

    Tên của ta cũng đại diện cho đức hạnh của mình

    [Chorus]But I won't hesitate no more

    Nhưng anh sẽ không ngập ngừng nữa đâu

    No more it cannot wait, I'm yours

    Tình yêu này chẳng thể nào mà đợi thêm nữa.. anh là của em

    [Verse 4]

    Well, open up your mind and see like me (I won't hesitate)

    Cô bé ơi.. hãy mở rộng tâm trí em và nhìn ngắm cuộc đời này giống như anh (Anh sẽ không chần chừ nữa)

    Open up your plans and, damn, you're free (No more, no more)

    Hãy rộng mở những kế hoạch của em.. và em sẽ thấy.. em sẽ được tự do (không vậy nữa đâu)

    And look into your heart, and you'll find that (It cannot wait)

    Và hãy nhìn thẳng vào trái tim em, và em sẽ thấy được rằng (Nó chẳng thể nào chờ đợi thêm nữa)

    The sky is yours (I'm sure there's no)

    Bầu trời này là của em (Anh chắc chắn rằng không có)

    So please don't, please don't, please don't (No need, oh, now now)

    Vậy nên.. xin em đừng.. xin em đừng.. xin em đừng (Không cần.. ôi.. ngay lúc này đây)

    There's no need to complicate (For the reggae, our time)

    Không cần phải phức tạp hóa nó lên

    "Cause our time is short (Is short, this)

    Vì cuộc đời hai ta thật ngắn ngủi

    This oh, this oh, this is our fate (Is our fate)

    Đây chính là.. ôi.. đây chính là địhh mệnh của ta

    I" m yours, ha!

    Và anh là của em!

    [Outro]Brr da ba mmm da ba bo mmm day

    Na ch doo, doo ch doo, doo ch doo doo mmm doo doo

    (Hey, hey) Oh, I'm yours, oh-oh, I'm yours

    (Hey, hey) Ôi.. anh là của em.. ôi.. anh là của em

    Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh

    Baby, do you believe I'm yours?

    Tình yêu ơi.. em có tin anh là của em không?

    You best believe, you best believe I'm yours, hmm

    Em hãy tin là như vậy nhé.. hãy cứ tin anh thuộc về em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...