Bài hát: I Miss My Friends - Jach Hood Lời bài hát / Lời dịch My friends are off to college and now we don't talk as often Các bạn tôi đi học đại học và bây giờ chúng tôi không nói chuyện thường xuyên Even though we always promised we would call Mặc dù chúng tôi đã luôn hứa sẽ gọi cho nhau I'm at this party full of strangers and nobody knows my name yet Tôi ở tại bữa tiệc đầy những người lạ và chẳng có ai biết tên tôi Now I'm wishing that I never came at all Giờ đây tôi đang ước rằng tôi chưa từng đến đó gì hết Some nights I wonder how we grew apart Có những đêm tôi tự hỏi cách bọn tôi đã dần xa cách It breaks my heart Nó phá nát con tim tôi I miss the good times Tôi nhớ những thời gian tốt đẹp When did Cali get so cold? Cali đã trở nên lạnh nhạt khi nào vậy? Wanna go back home Muốn quay trở về nhà Wish we could drive all night listening to throwbacks Ước chúng tôi có thể lái xe cả đêm lặng nghe những sự giật lùi Losing time but we didn't know that it would ever end Mất thời giờ nhưng chúng tôi đã không biết rằng nó sẽ không bao giờ kết thúc Don't know if we'll ever feel this way again Ko biết liệu chúng tôi sẽ có khi nào lại cảm nhận theo cách này ko Damn, I miss my friends Chết tiệt, tôi nhớ các bạn tôi I miss my friends Tôi nhớ bạn bè tôi Traded in the back roads for the traffic on the west coast Đã đánh đổi những con đường làng để làm đường giao thông trên bờ biển Tây I get homesick pretty bad from time-to-time Tôi cảm thấy rất nhớ nhà hết lần này đến lần khác Jordan's pouring up another Jordan đang rót thêm ly nữa Brady's fighting with his brothers Brady đang cãi nhau với những người anh em của cậu ấy Jack drank too much now he's hanging on for life Jack đã uống quá nhiều giờ đây cậu ấy đang đánh cược cuộc đời mình Some nights I wonder how we grew apart Có những đêm tôi tự hỏi cách bọn tôi đã dần xa cách It breaks my heart Nó phá nát con tim tôi I miss the good times Tôi nhớ những thời gian tốt đẹp When did Cali get so cold? Cali đã trở nên lạnh nhạt khi nào vậy? Wanna go back home Muốn quay trở về nhà Wish we could drive all night listening to throwbacks Ước chúng tôi có thể lái xe cả đêm lặng nghe những sự giật lùi Losing time but we didn't know that it would ever end Mất thời giờ nhưng chúng tôi đã không biết rằng nó sẽ không bao giờ kết thúc Don't know if we'll ever feel this way again Ko biết liệu chúng tôi sẽ có khi nào lại cảm nhận theo cách này ko Damn, I miss my friends Chết tiệt, tôi nhớ các bạn tôi I miss my friends Tôi nhớ bạn bè tôi I miss my friends (I wonder how they've been) Tôi nhớ các bạn mình (Tôi tự hỏi cách họ đã đến) I miss my friends (Can't wait to link again) Tôi nhớ bạn bè mình (Ko thể đợi để kết nối lại) Wish we could drive all night listening to throwbacks Ước chúng tôi có thể lái xe cả đêm lặng nghe những sự giật lùi Losing time but we didn't know that it would ever end Mất thời giờ nhưng chúng tôi đã không biết rằng nó sẽ không bao giờ kết thúc Don't know if we'll ever feel this way again, way again Ko biết liệu chúng tôi sẽ có khi nào lại cảm nhận theo cách này ko I wanna catch a flight back to reality Tôi muốn bắt kịp một chuyến bay trở lại với hiện thực My small-town life Cuộc sống nơi thị trấn nhỏ của tôi Best spot in the galaxy I've ever been Vị trí tuyệt nhất trong thiên hà mà tôi đã từng ở Don't know if I'll ever feel that way again Ko biết liệu tôi sẽ có khi nào lại cảm nhận theo cách đó ko Damn, I miss my friends Ôi trời, tôi nhớ bạn bè tôi I miss my friends Tôi nhớ các bạn tôi I miss my friends Tôi nhớ các bạn I miss my friends Tôi nhớ các bạn