Bài hát: I Miss You - Clean Bandit (feat. Julia Michaels) Lời bài hát / Lời dịch I know you're out in Cabo Em biết anh ở ngoài Cabo Hanging with your brother Đi chơi với anh trai anh Wishin' that I was your bottle Ước rằng em là chai rượu của anh So I could be close to your lips again Để em có thể lại được gần với đôi môi anh I know you didn't call your parents Em biết anh đã không gọi cho bố mẹ anh And tell them that we ended Và nói với họ rằng chúng ta đã kết thúc "Cause you know that they" d be offended Vì anh biết rằng họ sẽ giận dữ Did you not wanna tell them it's the end Có phải anh không muốn nói với họ đây là kết thúc? And I know we're not supposed to talk Và em biết chúng ta đáng ra không nên nói chuyện But I'm getting ahead of myself Nhưng em đang nói trước về tương lai I get scared when we're not Em cảm thấy sợ hãi khi chúng ta không còn ở bên nhau "Cause I" m scared you're with somebody else Vì em sợ anh ở cạnh ai đó khác So I guess that it's gone Nên em chắc rằng mọi thứ đã tan biến rồi And I just keep lying to myself Và em cứ nói dối chính mình I can't believe it, I.. Em chẳng thể tin điều đó, em.. I miss you, yeah I miss you Em nhớ anh, yeah em nhớ anh I miss you, yeah I miss you, oh I do Em nhớ anh, ôi nhớ lắm I miss you, yeah I miss you Em nhớ anh Though I'm tryin' not to right now Dù ngay lúc này đây em đang cố gắng không nhớ nữa You weren't a fan of pictures Anh không hâm mộ chụp hình So I hardly ever took 'em Nên em hầu như không chụp chúng Got them saved in my mind from the bedroom Chỉ để chúng lưu trong tâm trí từ căn phòng ngủ So that way I can't forget your skin Như vậy thì em chẳng thể quên được làn da anh So I saved all the texts Em đã lưu lại mọi tin nhắn All of the best over the years Tất cả những kí ức tốt đẹp nhất qua nhiều năm Just to remind myself Chỉ để nhắc nhở chính mình Of how good it is Về cách mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp thế nào Or was And I know we're not supposed to talk Và em biết chúng ta đáng ra không nên nói chuyện But I'm getting ahead of myself Nhưng em đang nói trước về tương lai I get scared when we're not Em cảm thấy sợ hãi khi chúng ta không còn ở bên nhau "Cause I" m scared you're with somebody else Vì em sợ anh ở cạnh ai đó khác So I guess that it's gone Nên em chắc rằng mọi thứ đã tan biến rồi And I just keep lying to myself Và em cứ nói dối chính mình I can't believe it, I.. Em chẳng thể tin điều đó, em.. I miss you, yeah I miss you Em nhớ anh, yeah em nhớ anh I miss you, yeah I miss you, oh I do Em nhớ anh, ôi nhớ lắm I miss you, yeah I miss you Em nhớ anh Though I'm tryin' not to right now Dù ngay lúc này đây em đang cố gắng không nhớ nữa So I saved all the texts Em đã lưu lại mọi tin nhắn All of the best over the years Tất cả những kí ức tốt đẹp nhất qua nhiều năm Just to remind myself Chỉ để nhắc nhở chính mình Of how good it is Về cách mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp thế nào Yeah, I saved all the texts off of my ex Yeah, em đã lưu tất cả những tin nhắn về người cũ của em Minus the tears Trừ những giọt nước mắt Just to remind myself Chỉ để nhắc nhở chính mình Of how good it is Về cách mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp thế nào Or was Cause I.. Vì em.. Miss you, yeah I miss you Nhớ anh, vâng em nhớ anh I miss you, yeah I miss you, oh I do Em nhớ anh, rất nhớ I miss you, yeah I miss you Em nhớ anh Though I'm tryin' not to right now Dù ngay lúc này đây em đang cố gắng không nhớ nữa I can't help it, I just Em không thể chịu nổi Though I'm tryin' not to right now Dù ngay lúc này đây em đang cố gắng không nhớ nữa I can't help it, I just.. Em không thể chịu nổi nữa..