Lời Dịch Lời Bài Hát I Miss You - Clean Bandit, Julia Michaels

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng ba 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,797


    Bài hát: I Miss You - Clean Bandit

    (feat. Julia Michaels)


    Lời bài hát / Lời dịch

    I know you're out in Cabo

    Em biết anh ở ngoài Cabo

    Hanging with your brother

    Đi chơi với anh trai anh

    Wishin' that I was your bottle

    Ước rằng em là chai rượu của anh

    So I could be close to your lips again

    Để em có thể lại được gần với đôi môi anh

    I know you didn't call your parents

    Em biết anh đã không gọi cho bố mẹ anh

    And tell them that we ended

    Và nói với họ rằng chúng ta đã kết thúc

    "Cause you know that they" d be offended

    Vì anh biết rằng họ sẽ giận dữ

    Did you not wanna tell them it's the end

    Có phải anh không muốn nói với họ đây là kết thúc?

    And I know we're not supposed to talk

    Và em biết chúng ta đáng ra không nên nói chuyện

    But I'm getting ahead of myself

    Nhưng em đang nói trước về tương lai

    I get scared when we're not

    Em cảm thấy sợ hãi khi chúng ta không còn ở bên nhau

    "Cause I" m scared you're with somebody else

    Vì em sợ anh ở cạnh ai đó khác

    So I guess that it's gone

    Nên em chắc rằng mọi thứ đã tan biến rồi

    And I just keep lying to myself

    Và em cứ nói dối chính mình

    I can't believe it, I..

    Em chẳng thể tin điều đó, em..

    I miss you, yeah I miss you

    Em nhớ anh, yeah em nhớ anh

    I miss you, yeah I miss you, oh I do

    Em nhớ anh, ôi nhớ lắm

    I miss you, yeah I miss you

    Em nhớ anh

    Though I'm tryin' not to right now

    Dù ngay lúc này đây em đang cố gắng không nhớ nữa

    You weren't a fan of pictures

    Anh không hâm mộ chụp hình

    So I hardly ever took 'em

    Nên em hầu như không chụp chúng

    Got them saved in my mind from the bedroom

    Chỉ để chúng lưu trong tâm trí từ căn phòng ngủ

    So that way I can't forget your skin

    Như vậy thì em chẳng thể quên được làn da anh

    So I saved all the texts

    Em đã lưu lại mọi tin nhắn

    All of the best over the years

    Tất cả những kí ức tốt đẹp nhất qua nhiều năm

    Just to remind myself

    Chỉ để nhắc nhở chính mình

    Of how good it is

    Về cách mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp thế nào

    Or was

    And I know we're not supposed to talk

    Và em biết chúng ta đáng ra không nên nói chuyện

    But I'm getting ahead of myself

    Nhưng em đang nói trước về tương lai

    I get scared when we're not

    Em cảm thấy sợ hãi khi chúng ta không còn ở bên nhau

    "Cause I" m scared you're with somebody else

    Vì em sợ anh ở cạnh ai đó khác

    So I guess that it's gone

    Nên em chắc rằng mọi thứ đã tan biến rồi

    And I just keep lying to myself

    Và em cứ nói dối chính mình

    I can't believe it, I..

    Em chẳng thể tin điều đó, em..

    I miss you, yeah I miss you

    Em nhớ anh, yeah em nhớ anh

    I miss you, yeah I miss you, oh I do

    Em nhớ anh, ôi nhớ lắm

    I miss you, yeah I miss you

    Em nhớ anh

    Though I'm tryin' not to right now

    Dù ngay lúc này đây em đang cố gắng không nhớ nữa

    So I saved all the texts

    Em đã lưu lại mọi tin nhắn

    All of the best over the years

    Tất cả những kí ức tốt đẹp nhất qua nhiều năm

    Just to remind myself

    Chỉ để nhắc nhở chính mình

    Of how good it is

    Về cách mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp thế nào

    Yeah, I saved all the texts off of my ex

    Yeah, em đã lưu tất cả những tin nhắn về người cũ của em

    Minus the tears

    Trừ những giọt nước mắt

    Just to remind myself

    Chỉ để nhắc nhở chính mình

    Of how good it is

    Về cách mọi thứ đã diễn ra tốt đẹp thế nào

    Or was

    Cause I..

    Vì em..

    Miss you, yeah I miss you

    Nhớ anh, vâng em nhớ anh

    I miss you, yeah I miss you, oh I do

    Em nhớ anh, rất nhớ

    I miss you, yeah I miss you

    Em nhớ anh

    Though I'm tryin' not to right now

    Dù ngay lúc này đây em đang cố gắng không nhớ nữa

    I can't help it, I just

    Em không thể chịu nổi

    Though I'm tryin' not to right now

    Dù ngay lúc này đây em đang cố gắng không nhớ nữa

    I can't help it, I just..

    Em không thể chịu nổi nữa..
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...