I Never Loved You - Halsey - Bài hát "I Never Loved You" của Halsey được phát hành vào ngày 11/10/2024, thuộc album The Great Impersonator của nữ ca, nhạc sĩ người Mỹ. "I Never Loved You" nắm bắt được những cảm xúc thô sơ gắn liền với tình yêu, mất mát và sự phức tạp của các mối quan hệ. Về cơ bản, bài hát đề cập đến nỗi đau của một mối quan hệ đã thất bại - cả thông qua sự bỏ rơi về cảm xúc và hoàn cảnh sống chết theo nghĩa đen. Nhân vật chính vật lộn với sự căng thẳng của những tình cảm đơn phương và nhận ra rằng tình yêu đôi khi có thể cảm thấy vô nghĩa. Thông qua hình ảnh y tế sinh động và những suy ngẫm ám ảnh về các xung đột trong quá khứ, Halsey tạo ra một khung cảnh đau lòng nói lên cả nỗi đau tim và sự từ bỏ. Lời bài hát: Oh, oh They're cuttin' her up on the operatin' table, but it wasn't enough The front desk pages, it's a call for the ages They couldn't save her, they couldn't save her The surgeon said, "She had a hole in her heart But it wasn't her fault, it was there from the start" Tryin' to love you through an open wound "Cause everythin" I put inside there just fell right through And I hold the parts together with some pressure and glue And you're runnin' in slow-mo to the hospital room If you only knew How bad it hurt me too So now you can take the money, you can get on a plane To a beautiful island, build her house in my name You can donate all the money to somebody in pain And you can rest your head down and not feel any shame I never loved you I never loved you I never loved you in vain They're sewin' me shut Openin' the doors and then removin' their gloves Taking the long way to the end of the hallway They couldn't save her, they couldn't save her Told the nurses that we argued a lot And you're ramblin' on about the last time we fought You drove off screamin' on the night you were caught You left me standin' in the parkin' lot I took off chasin' you down Route 22 "Cause you never listened, and I" m terrible too You kept on drivin' far away from the issues If you stopped, I would've kissed you So now you can take the money, you can get on a plane To a beautiful island, build her house in my name You can donate all the money to somebody in pain And you can rest your head down and not feel any shame I never loved you I never loved you I never loved you in vain Flash of light, heat of fire Head on concrete and the screechin' of tires Sound of sirens, rush of pain I almost thought I heard you call my name So now you can take the money, you can get on a plane To a beautiful island, build her house in my name You can donate all the money to somebody in pain And you can rest your head down and not feel any shame I never loved you I never loved you I never loved you in vain Lời dịch: Ồ, ồ Họ đang cắt xẻ cô ấy trên bàn phẫu thuật, nhưng điều đó không đủ Trang đầu của bàn tiếp tân, đó là một cuộc gọi cho thời đại Họ không thể cứu cô ấy, họ không thể cứu cô ấy Bác sĩ phẫu thuật nói, "Cô ấy có một lỗ hổng trong tim Nhưng đó không phải lỗi của cô ấy, nó đã có từ đầu" Cố gắng yêu anh qua một vết thương hở Bởi vì mọi thứ tôi đặt vào đó đều rơi thẳng qua Và tôi giữ các phần lại với nhau bằng một chút áp lực và keo dán Và anh đang chạy chậm đến phòng bệnh viện Ước gì anh biết Nó cũng làm tôi đau đến mức nào Vì vậy, bây giờ anh có thể lấy tiền, anh có thể lên máy bay Đến một hòn đảo xinh đẹp, xây ngôi nhà của cô ấy theo tên tôi Anh có thể quyên góp tất cả tiền cho ai đó đang đau khổ Và anh có thể ngả đầu xuống và không cảm thấy xấu hổ Tôi chưa bao giờ yêu anh Tôi chưa bao giờ yêu anh Tôi chưa bao giờ yêu anh vô ích Họ đang khâu tôi lại Mở cửa và sau đó tháo găng tay Đi đường dài đến cuối hành lang Họ không thể cứu cô ấy, họ không thể cứu cô ấy Nói với y tá rằng chúng ta tranh cãi rất nhiều Và anh đang lảm nhảm về lần cuối cùng chúng ta đánh nhau Anh lái xe đi, hét vào đêm anh bị bắt Anh để tôi đứng trong bãi đậu xe Tôi bắt đầu đuổi theo anh trên Đường 22 Vì anh không bao giờ nghe, và tôi cũng rất tệ Anh cứ tiếp tục lái xe xa khỏi các vấn đề Nếu anh dừng lại, tôi sẽ hôn anh Vì vậy, bây giờ anh có thể lấy tiền, anh có thể lên máy bay Đến một hòn đảo xinh đẹp, xây ngôi nhà của cô ấy theo tên tôi Anh có thể quyên góp tất cả tiền cho ai đó đang đau khổ Và anh có thể ngả đầu xuống và không cảm thấy xấu hổ Tôi chưa bao giờ yêu anh Tôi chưa bao giờ yêu anh Tôi chưa bao giờ yêu anh vô ích Ánh sáng lóe lên, lửa cháy Đầu trên bê tông và tiếng lốp xe rít Tiếng còi xe cứu thương, cơn đau xộc vào Tôi gần như nghĩ rằng tôi nghe thấy anh gọi tên tôi Vì vậy, bây giờ anh có thể lấy tiền, anh có thể lên máy bay Đến một hòn đảo xinh đẹp, xây ngôi nhà của cô ấy theo tên tôi Anh có thể quyên góp tất cả tiền cho ai đó đang đau khổ Và anh có thể ngả đầu xuống và không cảm thấy xấu hổ Tôi chưa bao giờ yêu anh Tôi chưa bao giờ yêu anh Tôi chưa bao giờ yêu anh vô ích