Lời Dịch Lời Bài Hát I Pray 4 U - Super Junior

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng hai 2025 lúc 3:29 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,988
    I Pray 4 U

    - SUPER JUNIOR -

    (originally by SHINHWA)​

    "I Pray 4 U" của Super Junior nằm trong album 2025 SMTOWN: THE CULTURE THE FUTURE của SM Town, phát hành vào ngày 12 tháng 2 năm 2025. "I Pray 4 U" là một bài hát mang giai điệu ballad nhẹ nhàng, sâu lắng, thể hiện những cảm xúc chân thành và mong muốn những điều tốt đẹp nhất đến với người mình yêu thương.



    Phiên âm:

    Jamsi nuneul gamgo saenggakae bwasseo

    Oraejeon urideurui yaksogeul

    Eoryeotdeon nayeotgie

    Heeojimui uimiwa neoui nunmulgwa

    Areumdaun neoui maeumeul

    Nan mollasseosseo

    Sojunghaetdeon neon seulpeun nuneuro

    Naege malhaetji

    Gieok sogui chueogi doel

    Igoseseo nal gidarigetdago

    I pray for you

    My memories of love

    Neon eodi inneunji

    Geuttaecheoreom eorin mameuro

    Neol ireoke gidarijana

    I wish for you

    Nege mothaetdeon geu mal

    Ijeneun hal su itge dwaenneun geol

    Eonjenga dasi mannagireul

    I pray for you

    From a day one to the night

    All day, everyday

    Let me tell you

    What I talk about

    Nareul barabodeon nunbit

    Neoui sonjit

    Ijeya kkaedaratji jeonbu

    Yes I want you

    And I never gon' hurt you

    Babocheoreom guldeon najiman

    Du beon dasineun

    Neoreul dugo gaji ana

    Promise

    Mani byeonhaebeorin naui moseubi

    Yejeon gatji ana jogeum duryeowo

    Eoryeotdeon uriyeotgie

    Yeongwonhal su eopseumgwa

    Gaseum apeumgwa

    Seoro saranghaetdeon maeumeul

    Nan mollasseosseo

    Neodo mani byeonhaesseulkka

    Yojeong gatdeon neo

    Danji byeonhaji anneun geosi itdamyeon

    Uri dasi mannal georan mideumppun

    I pray for you

    My memories of love

    Neon eodi inneunji

    Geuttaecheoreom eorin mameuro

    Neol ireoke gidarijana

    I wish for you

    Nege mothaetdeon geu mal

    Ijeneun hal su itge dwaenneun geol

    Eonjenga dasi mannagireul

    I pray for you

    Neomu neujeobeorin geon aninji

    Neon gwaenchaneun geonji

    Gwaenhi geokjeongdoel ttaemada

    Neoreul wihae gidohae

    How many times

    I have to cry

    How many ways

    I have to try

    Neon ijeobeorin geonji

    Tell me why

    I pray for you

    (Gwaenchana na yeogi itjana)

    My memories of love

    Neon eodi inneunji

    (Deo isang honja himdeureohaji ma

    Hangsang neon geureokeman apahago)

    Geuttaecheoreom eorin mameuro

    Neol ireoke gidarijana

    (Leaving me hurting me

    Naege dorawa jwo

    Na yeogi seo isseulge)

    I wish for you

    Nege mothaetdeon geu mal

    Ijeneun hal su itge dwaenneun geol

    Eonjenga dasi mannagireul

    I pray for you

    Lời bài hát:

    잠시 눈을 감고 생각해 봤어

    오래전 우리들의 약속을

    어렸던 나였기에

    헤어짐의 의미와 너의 눈물과

    아름다운 너의 마음을

    난 몰랐었어

    소중했던 넌 슬픈 눈으로

    내게 말했지

    기억 속의 추억이 될

    이곳에서 날 기다리겠다고

    I pray for you

    My memories of love

    넌 어디 있는지

    그때처럼 어린 맘으로

    널 이렇게 기다리잖아

    I wish for you

    네게 못했던 그 말

    이제는 할 수 있게 됐는 걸

    언젠가 다시 만나기를

    I pray for you

    From a day one to the night

    All day, everyday

    Let me tell you

    What I talk about

    나를 바라보던 눈빛

    너의 손짓

    이제야 깨달았지 전부

    Yes I want you

    And I never gon' hurt you

    바보처럼 굴던 나지만

    두 번 다시는

    너를 두고 가지 않아

    Promise

    많이 변해버린 나의 모습이

    예전 같지 않아 조금 두려워

    어렸던 우리였기에

    영원할 수 없음과

    가슴 아픔과

    서로 사랑했던 마음을

    난 몰랐었어

    너도 많이 변했을까

    요정 같던 너

    단지 변하지 않는 것이 있다면

    우리 다시 만날 거란 믿음뿐

    I pray for you

    My memories of love

    넌 어디 있는지

    그때처럼 어린 맘으로

    널 이렇게 기다리잖아

    I wish for you

    네게 못했던 그 말

    이제는 할 수 있게 됐는 걸

    언젠가 다시 만나기를

    I pray for you

    너무 늦어버린 건 아닌지

    넌 괜찮은 건지

    괜히 걱정될 때마다

    너를 위해 기도해

    How many times

    I have to cry

    How many ways

    I have to try

    넌 잊어버린 건지

    Tell me why

    I pray for you

    (괜찮아 나 여기 있잖아)

    My memories of love

    넌 어디 있는지

    (더 이상 혼자 힘들어하지 마

    항상 넌 그렇게만 아파하고)

    그때처럼 어린 맘으로

    널 이렇게 기다리잖아

    (Leaving me hurting me

    내게 돌아와 줘

    나 여기 서 있을게)

    I wish for you

    네게 못했던 그 말

    이제는 할 수 있게 됐는 걸

    언젠가 다시 만나기를

    I pray for you

    Dịch sang tiếng Anh:

    I closed my eyes for a moment and thought about it

    Our promise from a long time ago

    Because I was young

    I didn't know the meaning of farewell, your tears, and

    Your beautiful heart

    I didn't know

    You, who were so precious, told me with sad eyes

    That you would wait for me here

    To become a memory in the memories

    I pray for you

    My memories of love

    Where are you

    With a heart as young as back then

    I'm waiting for you like this

    I wish for you

    The words I couldn't say to you

    I can say them now

    Hoping to meet again someday

    I pray for you

    From day one to the night

    All day, every day

    Let me tell you

    What I talk about

    The look in your eyes that looked at me

    Your gestures

    I realized it all now

    Yes I want you

    And I never gon' hurt you

    I was acting like a fool

    But never again

    I won't leave you behind

    Promise

    My changed appearance

    Isn't the same as before, I'm a little scared

    Because we were young

    The fact that it couldn't be forever and

    The heartache and

    The hearts that loved each other

    I didn't know

    I wonder if you've changed a lot too

    You, who were like a fairy

    If there's only one thing that doesn't change

    It's the belief that we'll meet again

    I pray for you

    My memories of love

    Where are you

    With a heart as young as back then

    I'm waiting for you like this

    I wish for you

    The words I couldn't say to you

    I can say them now

    Hoping to meet again someday

    I pray for you

    I wonder if it's too late

    I wonder if you're okay

    Whenever I'm worried for no reason

    I pray for you

    How many times

    I have to cry

    How many ways

    I have to try

    I wonder if you've forgotten

    Tell me why

    I pray for you

    (It's okay, I'm here)

    My memories of love

    Where are you

    (Don't be alone and suffer anymore

    You're always hurting like that)

    With a heart as young as back then

    I'm waiting for you like this

    (Leaving me hurting me

    Please come back to me

    I'll be standing here)

    I wish for you

    The words I couldn't say to you

    I can say them now

    Hoping to meet again someday

    I pray for you

    Lời dịch:

    Tôi nhắm mắt lại một lát và suy nghĩ về

    Lời hứa của chúng ta từ rất lâu về trước

    Vì tôi còn trẻ

    Tôi đã không hiểu được ý nghĩa của lời chia tay, những giọt nước mắt của em, và

    Trái tim xinh đẹp của em

    Tôi đã không biết

    Em, người đã từng rất quý giá, nói với tôi bằng đôi mắt buồn bã

    Rằng em sẽ đợi tôi ở đây

    Để trở thành một kỷ niệm trong những ký ức

    Tôi cầu nguyện cho em

    Những kỷ niệm tình yêu của tôi

    Em đang ở đâu

    Với một trái tim trẻ trung như ngày ấy

    Tôi vẫn đợi em như thế này

    Tôi ước cho em

    Những lời tôi đã không thể nói với em

    Giờ tôi đã có thể nói rồi

    Hy vọng sẽ gặp lại em một ngày nào đó

    Tôi cầu nguyện cho em

    Từ ngày đầu tiên đến đêm

    Cả ngày, mỗi ngày

    Hãy để tôi nói với em

    Những gì tôi nói đến

    Ánh mắt em nhìn tôi

    Cử chỉ của em

    Giờ tôi đã nhận ra tất cả

    Phải, tôi muốn em

    Và tôi sẽ không bao giờ làm em tổn thương

    Tôi đã từng hành động như một kẻ ngốc

    Nhưng không bao giờ nữa

    Tôi sẽ không để em lại phía sau

    Lời hứa

    Vẻ ngoài đã thay đổi rất nhiều của tôi

    Không giống như trước đây, tôi hơi sợ hãi

    Vì chúng ta còn trẻ

    Việc không thể vĩnh cửu và

    Nỗi đau lòng và

    Những trái tim đã yêu nhau

    Tôi đã không biết

    Tôi tự hỏi liệu em cũng đã thay đổi rất nhiều chưa

    Em, người giống như một nàng tiên

    Nếu chỉ có một điều không thay đổi

    Đó là niềm tin rằng chúng ta sẽ gặp lại nhau

    Tôi cầu nguyện cho em

    Những kỷ niệm tình yêu của tôi

    Em đang ở đâu

    Với một trái tim trẻ trung như ngày ấy

    Tôi vẫn đợi em như thế này

    Tôi ước cho em

    Những lời tôi đã không thể nói với em

    Giờ tôi đã có thể nói rồi

    Hy vọng sẽ gặp lại em một ngày nào đó

    Tôi cầu nguyện cho em

    Tôi tự hỏi liệu có quá muộn không

    Tôi tự hỏi liệu em có ổn không

    Mỗi khi tôi lo lắng vô cớ

    Tôi cầu nguyện cho em

    Bao nhiêu lần

    Tôi phải khóc

    Bao nhiêu cách

    Tôi phải thử

    Tôi tự hỏi liệu em đã quên chưa

    Nói cho tôi biết tại sao

    Tôi cầu nguyện cho em

    (Không sao đâu, tôi ở đây)

    Những kỷ niệm tình yêu của tôi

    Em đang ở đâu

    (Đừng đơn độc và chịu đựng nữa

    Em luôn đau khổ như vậy)

    Với một trái tim trẻ trung như ngày ấy

    Tôi vẫn đợi em như thế này

    (Để mặc tôi đau khổ

    Xin hãy quay lại với tôi

    Tôi sẽ đứng đây)

    Tôi ước cho em

    Những lời tôi đã không thể nói với em

    Giờ tôi đã có thể nói rồi

    Hy vọng sẽ gặp lại em một ngày nào đó

    Tôi cầu nguyện cho em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...