Lời Dịch Lời Bài Hát I Should Be A Bird - Nina Nesbitt

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng chín 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: I Should Be A Bird - Nina Nesbitt


    Lời bài hát / Lời dịch

    Mmm, ohh

    Yeah

    I've been trying to find the right time

    Em đang cố tìm thời điểm thích hợp

    To tell you everything on my mind

    Để nói với anh tất cả mọi chuyện trong đầu

    But I'm still trying to find the right time, mmm mmm

    Nhưng em vẫn đang cố tìm thời điểm thích hợp

    And I know you're going through hard things, so

    Và em biết anh đang trải qua những chuyện khó khăn

    I'm giving everything to fix things

    Em đang trao đi tất cả để ổn định lại tình hình

    But I'm tryna figure where to draw the line, mmm

    Nhưng em đang cố tìm ra nơi để vạch ra giới hạn

    Sometimes you talk, got me thinking that you hate me

    Đôi lúc anh trò chuyện, khiến em nghĩ rằng anh ghét em

    Still love you, but some days I'm kinda suffocating

    Vẫn yêu anh, nhưng có những ngày em khá là ngột ngạt

    I don't wanna see

    Em không muốn thấy

    I don't wanna see you down, but

    Em không muốn thấy anh buồn

    How am I supposed to carry

    Sao em phải mang theo

    The weight of your love when it gets this heavy?

    Sức nặng tình yêu của anh khi mà nó trở nên nặng nề thế này?

    I should be a bird

    Em nên là một loài chim

    But I don't really feel like flying

    Nhưng em không thực sự cảm giác như mình đang bay

    "Cause my wings are hurt

    Vì đôi cánh em bị thương

    Yeah, I" m tired of trying

    Vâng, em mệt mỏi vì phải cố gắng rồi

    I feel like I'm living for the days when

    Cảm giác như em đang sống vì những ngày khi

    I think that I'm finally seeing changes

    Em nghĩ rằng cuối cùng em đã thấy những thay đổi

    And there ain't nothing more amazing, mmm

    Và chẳng còn gì ngạc nhiên hơn

    Sometimes I wonder, are we flying 'round in circles?

    Đôi khi em tự hỏi, liệu chúng ta có đang bay lòng vòng?

    I'm in the sky, but you're bringing me back down low

    Em ở trên trời, nhưng anh lại mang em xuống thấp

    But I don't wanna come down

    Nhưng em không muốn bước xuống

    I wanna lift you back up

    Em muốn nâng anh lên cao

    How am I supposed to carry

    Sao em phải mang theo

    The weight of your love when it gets this heavy?

    Sức nặng tình yêu của anh khi mà nó trở nên nặng nề thế này?

    I should be a bird

    Em nên là một loài chim

    But I don't really feel like flying

    Nhưng em không thực sự cảm giác như mình đang bay

    "Cause my wings are hurt

    Vì đôi cánh em bị thương

    Yeah, I" m tired of trying

    Vâng, em mệt mỏi vì phải cố gắng rồi

    Should I stay or should I go?

    Em nên đi hay ở đây?

    How long is it gonna be this way? I just really wanna know

    Tình trạng này sẽ diễn ra bao lâu? Em chỉ thực sự muốn biết

    Am I afraid to let you know?

    Phải chăng em sợ để cho anh biết?

    "Cause I don" t wanna be the one to hurt you while you're hurting the most

    Vì em không muốn là người làm anh tổn thương trong khi anh đang bị tổn thương nhiều nhất

    How am I supposed to carry

    Sao em phải mang theo

    The weight of your love when it gets this heavy?

    Sức nặng tình yêu của anh khi mà nó trở nên nặng nề thế này?

    I should be a bird

    Em nên là một loài chim

    But I don't really feel like flying, oh

    Nhưng em không thực sự cảm giác như mình đang bay

    When I'm tired of the trying

    Khi em mệt mỏi với việc gắng gượng

    Oh, tell me

    Ôi, nói em nghe

    How am I supposed to carry

    Sao em phải mang theo

    The weight of your love when it gets this heavy?

    Sức nặng tình yêu của anh khi mà nó trở nên nặng nề thế này?

    I should be a bird

    Em nên là một loài chim

    But I don't really feel like flying

    Nhưng em không thực sự cảm giác như mình đang bay

    "Cause my wings are hurt

    Vì đôi cánh em bị thương

    Yeah, I" m tired of trying

    Vâng, em mệt mỏi vì phải cố gắng rồi

    Ooh, ooh

    I should be a bird

    Em nên là một loài chim

    Ooh, ooh

    I should be a bird

    Em nên là một loài chim

    I should be a bird

    Em nên là một loài chim
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...