I Should Hate You - Gracie Abrams - Lời bài hát / Lời dịch Last night, I spiralled alone in the kitchen Đêm qua, em đã di chuyển theo đường xoắn ốc một mình trong bếp Making pretend that the furniture listened Làm ra vẻ rằng đồ đạc đã lắng nghe Wasn't the best of my mental conditions, but I tried Đã chẳng ở trong trạng thái tinh thần tốt nhất Thinkin' of you without any forgiveness Nghĩ về anh mà không có bất cứ một sự tha thứ nào Because I was the one who would stay up and call you Bởi vì em là người đã thao thức và gọi tên anh And I'd drive to your house for the shit that you went through Và em đã lái xe đến nhà anh vì những chuyện mà anh đã trải qua Then I wasted my breath when I tried to console you, didn't I? Rồi em đã lãng phí hơi thở của mình khi em đã cố gắng an ủi anh, có phải không? "Cause we didn" t happen the way we were supposed to Vì chúng ta đã không xảy ra theo cái cách mà chúng ta được mong đợi I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh Pulled the knife out my back, it was right where you left it Đã rút con dao ra khỏi tấm lưng em, đó chính là nơi anh đã bỏ lại nó But your aim's kinda perfect, I'll give you the credit Nhưng mục tiêu của anh khá hoàn hảo, em sẽ trao anh lòng tin I just drank something strong to try to forget, but it wasn't right Em đã chỉ uống thứ gì đó mạnh để cố gắng quên, nhưng điều đó không đúng như ý muốn No, you're not even here, but you're doin' my head in Ko, anh thậm chí đã không ở đây, nhưng anh đang khiến em cảm giác lúng túng I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh Ooh, ooh I should hate you, I feel stupid Em nên ghét anh, em cảm thấy ngốc nghếch Like I almost crashed my car Như thể em gần như đã phá tan tành chiếc xe hơi của mình Drivin' home to talk about you Lái xe về nhà để nói chuyện về anh At my table in the dark Tại chiếc bàn của em trong đêm tối All I ever think about is Tất cả em từng nghĩ về là Where the hell you even are Anh đang ở nơi quái quỷ nào thế And I swear to God I'd kill you Và em thề với Chúa em sẽ giết chết anh If I loved you less hard Nếu em đã yêu anh kém gay gắt hơn After all of this time, I still get disappointed Sau ngần ấy thời gian, em vẫn cảm thấy thất vọng Bet you're doing alright and you don't even know it Cá là anh vẫn đang ổn và anh thậm chí không biết điều đó How it's all 'cause of you that my standards are broken in my mind Đó là tất cả vì sao vì anh mà những tiêu chuẩn của em bị phá nát trong đầu I would bend back to you if you left the door open Em sẽ quay lại với anh nếu anh để cửa mở I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh Ooh, ooh I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh I know that I should hate you Em biết rằng em nên căm ghét anh Ooh, ooh