Sau 40 năm tan rã, nhóm nhạc đình đám của Thuỵ Điển ABBA đã chính thức tái hợp bằng việc ra mắt album phòng thu mới toanh – "Voyage" gây nức lòng người hâm mộ. Trong đó, "I Still Have Faith In You" được phát hành hôm 2/9 vừa qua chính là ca khúc mở đầu cho loạt ca khúc trong album. "I Still Have Faith In You" là một bản ballad nhẹ nhàng với ca từ về niềm tin trong mỗi con người và để vượt qua mọi khó khăn trong cuộc đời, chúng ta cần tin tưởng ở nhau. Bài hát: I Still Have Faith In You - ABBA Lời bài hát / Lời dịch I still have faith in you Tôi vẫn có niềm tin vào bạn I see it now Giờ thì tôi đã nhận ra Through all these years that faith lives on, somehow Qua ngần ấy năm mà niềm tin vẫn sống mãi, bằng cách nào đó There was a union Đã có một sự liên kết Of heart and mind Của trái tim và khối óc The likes of which are rare and oh so hard to find Những thứ thuộc loại như hiếm có khó tìm Do I have it in me? Liệu bên trong tôi có tồn tại thứ đó không? I believe it is in there Tôi tin rằng nó vẫn ở đó For I know I hear a bittersweet song Vì tôi biết tôi đã lắng nghe một bài hát đắng cay ngọt ngào In the memories we share Trong những kí ức chúng ta cùng tạo nên I still have faith in you Tôi vẫn có niềm tin nơi bạn And I will say Và tôi sẽ nói I never really thought I'd feel this way Tôi đã chưa bao giờ thực sự nghĩ tôi sẽ cảm nhận theo cách này But I remind myself Nhưng tôi tự nhắc nhở chính mình Of who we are Về con người thật của chúng ta How inconceivable it is to reach this far Về cách ta vươn tới khoảng xa này mới thật phi thường làm sao Do I have it in me? Liệu bên trong tôi có tồn tại thứ đó không? I believe it is in there Tôi tin rằng nó vẫn ở đó For I know I hear a bittersweet song Vì tôi biết tôi đã lắng nghe một bài hát đắng cay ngọt ngào In the memories we share Trong những kí ức chúng ta cùng tạo nên We do have it in us Chúng ta đã có niềm tin vào chính mình New spirit has arrived Khí thế mới đã đến The joy and the sorrow Dù niềm vui hay nỗi buồn We have a story Chúng ta đều có một câu chuyện And it survived Và nó đã tiếp tục tồn tại And we need one another Và chúng ta cần một câu chuyện nữa Like fighters in a ring Giống như những võ sĩ trên võ đài We're in this together Chúng ta luôn được vây quanh cùng nhau Passion and courage Đam mê và dũng khí Is everything Đó là tất cả I still have faith in you Tôi vẫn có niềm tin ở bạn It stands above the crazy things we did Nó hơn hẳn những điều điên rồ ta đã làm It all comes down to love Tất cả sẽ phụ thuộc vào tình yêu Do I have it in me? Liệu bên trong tôi có tồn tại thứ đó không? I believe it is in there Tôi tin rằng nó vẫn ở đó For I know I hear a bittersweet song Vì tôi biết tôi đã lắng nghe một bài hát đắng cay ngọt ngào In the memories we share Trong những kí ức chúng ta cùng tạo nên We do have it in us Chúng ta đã có niềm tin vào chính mình New spirit has arrived Khí thế mới đã đến The joy and the sorrow Dù niềm vui hay nỗi buồn We have a story Chúng ta đều có một câu chuyện And it survived Và nó đã tiếp tục tồn tại And we need one another Và chúng ta cần một câu chuyện nữa Like fighters in a ring Giống như những võ sĩ trên võ đài We're in this together Chúng ta luôn được vây quanh cùng nhau Passion and courage Đam mê và dũng khí Is everything Đó là tất cả (I still have faith in you) (Tôi vẫn có niềm tin nơi bạn) And we still have it in us Và ta vẫn có niềm tin vào chính mình We've only just arrived Chúng ta chỉ vừa mới đến thôi (Do I have it in me) (Liệu tôi có niềm tin trong mình không) We stand on a summit Chúng ta đứng trên một đỉnh cao Humble and grateful Khiêm tốn và biết ơn To have survived Để được tồn tại I still have faith in you Tôi vẫn có niềm tin ở bạn It stands above the crazy things we did Nó hơn hẳn những điều điên rồ ta đã làm It all comes down to love Tất cả sẽ phụ thuộc vào tình yêu Do I have it in me? Liệu tôi có niềm tin bên trong mình không?