i wonder.. - J-hope, Jung Kook - Bài hát "i wonder.." của j-hope kết hợp cùng Jung Kook phản ánh những sự không chắc chắn và sự kỳ vọng về tình yêu và mối quan hệ. J-hope diễn đạt sự tò mò về tương lai, đặt ra câu hỏi về mối quan hệ của họ sẽ trở thành như thế nào và làm thế nào họ sẽ điều hướng cuộc sống cùng nhau. Jung Kook nhấn mạnh về tầm quan trọng của việc ở hiện tại và trân trọng tình yêu họ có ngay lúc này, khuyến khích tiếp tục tiến lên cùng nhau bất chấp tương lai không biết trước. Bài hát truyền đạt thông điệp về việc tận hưởng và đánh giá cao tình yêu hiện tại và hy vọng vào những điều tốt đẹp phía trước. Phiên âm: I wonder everything about us Tell me what we do I wonder what we'll be like Eotteon moseubiljido And how we be livin' our lives Seworui yasok ape Byeonhameomneunjido Miryeonhage gunggeumhae (I wonder everything about us) Salui kkeutjarak hwanghoneul jeopaedo Gidae eopsi majuhae, love that Yourz Jeonghaejin dabeun geujeo eopgo Yeollyeolhi dangdanghage mujiui gobaek jung Chiyeolhage saratdeon mankeum Drawing a perfect, you and I Uri saekchaeneun tturyeothanikkan So I wonder, and I wanna And I wonder, wonder, wonder, wonder where we'll go (Where we'll go) "Cause I wanna, wanna, wanna, wanna keep you close (Keep you close) There" s a hundred million maybes but I gotta know (Gotta know) We could keep it alive for life This love, right now It's all we got, all we need We're happy right now So why don't we ride this feeling? Just dance right now But don't you stop lookin' forward Just enjoy it, this love We can keep forever falling Lời bài hát: I wonder everything about us Tell me what we do I wonder what we'll be like 어떤 모습일지도 And how we be livin' our lives 세월의 야속 앞에 변함없는지도 미련하게 궁금해 (I wonder everything about us) 삶의 끝자락 황혼을 접해도 기대 없이 마주해, love that Yourz 정해진 답은 그저 없고 열렬히 당당하게 무지의 고백 중 치열하게 살았던 만큼 Drawing a perfect, you and I 우리 색채는 뚜렷하니깐 So I wonder, and I wanna And I wonder, wonder, wonder, wonder where we'll go (Where we'll go) "Cause I wanna, wanna, wanna, wanna keep you close (Keep you close) There" s a hundred million maybes but I gotta know (Gotta know) We could keep it alive for life This love, right now It's all we got, all we need We're happy right now So why don't we ride this feeling? Just dance right now But don't you stop lookin' forward Just enjoy it, this love We can keep forever falling Dịch sang tiếng Anh: I wonder everything about us Tell me what we do I wonder what we'll be like I don't know what it'll look like And how we be livin' our lives In the face of the darkness of time On the same map I'm so curious (I wonder everything about us) Even when I encounter the twilight at the end of life Face each other without expectation, love that yours There's no fixed answer As much as I lived fiercely I passionately and confidently confess my ignorance Drawing a perfect, you and I Because our colors are clear So I wonder, and I wanna And I wonder, wonder, wonder, wonder where we'll go (Where we'll go) "Cause I wanna, wanna, wanna, wanna keep you close (Keep you close) There" s a hundred million maybes but I gotta know (Gotta know) We could keep it alive for life This love, right now It's all we got, all we need We're happy right now So why don't we ride this feeling? Just dance right now But don't you stop lookin' forward Just enjoy it, this love We can keep forever falling Lời dịch: Tôi tự hỏi mọi điều về chúng ta Nói cho tôi biết chúng ta làm gì Tôi tự hỏi chúng ta sẽ ra sao Tôi không biết nó sẽ trông như thế nào Và cách chúng ta sống cuộc sống của mình Trước bóng tối của thời gian Trên cùng một bản đồ Tôi rất tò mò (Tôi tự hỏi mọi điều về chúng ta) Ngay cả khi tôi gặp phải hoàng hôn cuối đời Đối mặt nhau mà không mong đợi, tình yêu của em Không có câu trả lời cố định Càng sống mãnh liệt bao nhiêu Tôi càng say mê và tự tin thú nhận sự thiếu hiểu biết của mình Vẽ nên một bức tranh hoàn hảo, em và tôi Bởi vì màu sắc của chúng ta rất rõ ràng Vì vậy, tôi tự hỏi, và tôi muốn Và tôi tự hỏi, tự hỏi, tự hỏi, tự hỏi chúng ta sẽ đi đâu (Chúng ta sẽ đi đâu) Bởi vì tôi muốn, muốn, muốn, muốn giữ chặt em (Giữ chặt em) Có hàng trăm triệu câu nói có lẽ nhưng tôi phải biết (Phải biết) Chúng ta có thể giữ nó mãi mãi Tình yêu này, ngay bây giờ Đó là tất cả những gì chúng ta có, tất cả những gì chúng ta cần Chúng ta hạnh phúc ngay bây giờ Vậy tại sao chúng ta không tận hưởng cảm giác này? Chỉ cần nhún nhảy ngay bây giờ Nhưng đừng ngừng nhìn về phía trước Chỉ cần tận hưởng nó, tình yêu này Chúng ta có thể mãi mãi yêu thương