Lời Dịch Lời Bài Hát Ice - Lights

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 23 Tháng ba 2022.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Ice

    Ca sĩ: Lights

    Lời bài hát:


    My mouth s frozen so i cant even speak

    What a disappointment, i had it perfectly

    What i was goin' to bring up suddenly

    Stood like a stone as u stood quietly

    U r making it hard 4 me

    All i can do s freeze.

    Chorus:

    What i mean s, all i need s

    Just a lil' emotion

    "Cuz all i see s u not feeling

    And u r giving me nothing nice

    I tried to do u right

    Why" d u have to go & turn to ice.

    Ice, ice.

    I dont think u r knowin' how hard this s 4 me

    I'm not the type to say sorry constantly

    So i swallowed my pride & i got on my knees

    But still u just stood there as u stared at me

    Ur ego s gettin' old

    How did u get so cold.

    Chorus:

    What i mean s, all i need s

    Just a lil' emotion

    "Cuz all i see s u not feeling

    And u r giving me nothing nice

    I tried to do u right

    Why" d u have to go & turn to ice.

    Ice, ice

    I "m lookin" at u lookin at me

    What can i do but say sorry

    It "s a lil" late but u know i just want u to be happy

    What I got to say to make u let me get away with it this time

    I know u r upset & that u r happy just to sit & hate me

    But i "ll make a bet that u" ll be better to forget about me

    Even better yet i "ll let a lil" light melt the ice, ice baby!

    My mouth s frozen so i cant even speak

    I'm not the type to say sorry constantly

    Chorus:

    What i mean s, all i need s

    Just a lil' emotion

    "Cuz all i see s u not feeling

    And u r giving me nothing nice

    I tried to do u right

    Why" d u have to go & turn to ice.

    Lời dịch:

    Mịêng tôi đông cứng lại, tôi không thể thốt nên lời

    Đáng thất vọng làm sao, tôi đã từng hưởng trọn cả điều ấy

    Những gì tôi đã cố mang ra

    Đột ngột khững lại như hòn đá câm lặng

    Anh đang gây khó dễ với em

    Tất cả những gì em làm được là thấy ớn lạnh

    Ý em là, những gì em cần có là

    Chỉ cần một chút xúc động thôi

    Bởi tất cả nhữg gì em thấy nơi anh là anh đã mất hết xúc cảm

    Và anh chẳng mang lại cho em điều gì tốt đẹp cả

    Em từng gắng gượng

    Vậy mà tại sao anh lại phải ra đi và trở nên lạnh lùng như thế?

    Là băng tảng, lạnh lùng

    Em không nghĩ lúc này anh hiểu được rằng

    Điều ấy với em khó khăn biết nhường nào

    Em không phải là loại người mở miệng ra là xin lỗi

    Vậy mà em lại gạt bỏ lòng tự tôn và chịu quỳ gối

    Nhưng anh vẫn cứ đứng đó nhìn chằm chằm vào em

    Cái tôi nơi anh càng lúc càng ngang bướng..

    Làm sao anh có thể lạnh lùng được đến như thế vậy?

    Là băng tảng, lạnh lùng

    Em đang nhìn thẳng anh, anh cũng vậy

    Em có thể làm gì được nữa mà không phải xin lỗi

    Một chút muộn màng, nhưng anh biết không,

    Em chỉ muốn anh hạnh phúc

    Lúc này đây, những điều em sắp nói sẽ khiến anh để emchạy trốn tất cả

    Em biết mà anh, anh đang bối rối, nên chỉ cần ngồi cạnh và thù ghét em cũng khiến anh sung sướng

    Nhưng em sẽ đánh cược rằng

    Tốt hơn hết là anh hãy quên em đi!

    Lại còn tốt hơn nữa khi em thắp một chút nến

    Để băng đá tan chảy, chàng trai sắt đá ạ!

    Mịêng tôi đông cứng lại, tôi không thể thốt nên lời

    Tôi không phải là loại người mở miệng ra là xin lỗi

    Ý em là, những gì em cần có là

    Chỉ cần một chút xúc động thôi

    Bởi tất cả nhữg gì em thấy nơi anh là anh đã mất hết xúc cảm

    Và anh chẳng mang lại cho em điều gì tốt đẹp cả

    Em từng gắng gượng

    Vậy mà tại sao anh lại phải ra đi và trở nên lạnh lùng như thế?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...