Lời Dịch Lời Bài Hát Idol (Japanese Version) - BTS

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng chín 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,775


    Song: Idol (Japanese Version) - BTS


    Lyrics

    You can call me artist (artist)

    You can call me idol (idol)

    아님 어떤 다른 (다른) 뭐라 해도 I don't care

    I don't care

    I'm proud of it (proud of it)

    난 자유롭네 (자유롭네)

    No more irony (irony)

    나는 항상 나였기에

    손가락질 해 (yeah yeah yeah yeah), 나는 전혀 신경 쓰지 않네

    나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에

    I know what I am (I know what I am)

    I know what I want (I know what I want)

    I never gon' change (I never gon' change)

    I never gon' trade

    (Trade off)

    뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔

    Talkin', talkin', talkin'

    I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔

    Damn it

    You can't stop me lovin' myself

    Hoo, hoo

    얼쑤 좋다

    You can't stop me lovin' myself

    Hoo, hoo

    지화자 좋다

    You can't stop me lovin' myself

    Oh oh ooh oh

    Oh oh ooh oh oh oh

    Oh oh ooh oh

    덩기덕 쿵더러러 얼쑤

    Oh oh ooh oh

    Oh oh ooh oh oh oh

    Oh oh ooh oh

    덩기덕 쿵더러러 얼쑤

    Face off 마치 오우삼, ay

    Top star with that spotlight, ay

    때론 Superhero 돼

    돌려대 너의 Anpanman

    Wow 24시간이 적지

    헷갈림, 내겐 사치

    Ho! I do my thang (I do my thang)

    I love myself

    I love myself (I love myself), I love my fans

    Love my dance and my what

    내 속안엔 (내 속안엔) 몇 십 몇 백명의 내가 있어

    오늘 또 다른 날 맞이해 (맞이해)

    어차피 전부 다 나이기에 (나이기에)

    고민보다는 걍 달리네 (달리네)

    Runnin' man

    Runnin' man

    Runnin' man, bluh

    뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔

    Talkin', talkin', talkin'

    I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔

    Damn it

    You can't stop me lovin' myself

    Hoo, hoo

    얼쑤 좋다

    You can't stop me lovin' myself

    Hoo, hoo

    지화자 좋다

    You can't stop me lovin' myself

    Oh oh ooh oh

    Oh oh ooh oh oh oh

    Oh oh ooh oh

    덩기덕 쿵더러러 얼쑤

    Oh oh ooh oh

    Oh oh ooh oh oh oh

    Oh oh ooh oh

    덩기덕 쿵더러러 얼쑤

    I'm so fine wherever I go

    가끔 멀리 돌아가도 (oh)

    It's okay, I'm in love with my-my myself

    It's okay, 난 이 순간 행복해 ah

    Hoo, hoo

    얼쑤 좋다

    You can't stop me lovin' myself

    Hoo, hoo

    지화자 좋다

    You can't stop me lovin' myself

    Oh oh ooh oh

    Oh oh ooh oh oh oh

    Oh oh ooh oh

    덩기덕 쿵더러러 얼쑤

    Oh oh ooh oh

    Oh oh ooh oh oh oh

    Oh oh ooh oh

    덩기덕 쿵더러러 얼쑤

    Lời dịch

    Chú có thể gọi anh là nghệ sĩ

    Chú có thể gọi anh là thần tượng

    Hoặc bất cứ gì cũng được, anh không quan tâm

    Anh đây tự hào về điều đó

    Anh đây tự do

    Gạt ngoài tai những lời mỉa mai

    Anh đây vẫn luôn là chính mình.

    Chê bai xì xào ư, anh đây chẳng quan tâm

    Dù lý do chỉ trích của chú là gì thì cũng vậy thôi

    Anh biết anh là ai

    Anh biết anh muốn gì

    Anh đây sẽ không bao giờ thay đổi Anh đây sẽ không bao giờ đánh đổi.

    Bập bẹ cái gì đấy

    Anh đây làm việc cần làm còn chú lo việc của mình đi

    Chú không thể ngăn cản được tình yêu anh đây dành cho bản thân đâu.

    Tuyệt cú mèo.

    Hãy đối diện đi, như John Woo ấy

    Anh đây là ngôi sao hàng đầu với ánh đèn sân khấu chiếu rọi đấy

    Đôi khi anh là siêu nhân

    Quay vòng như Anpanman

    24h không nhiều

    Bối rối thay, với anh nó thật xa xỉ

    Anh phải làm việc thật rực rỡ

    Anh đây yêu bản thân mình.

    Anh đây yêu bản thân mình, yêu người hâm mộ

    Yêu những bước nhảy và mọi thứ của bản thân

    Có hàng chục, hàng trăm nhân cách trong anh

    Anh đón nhận tất cả

    Vì sau rốt, tất cả đều là anh đây

    Anh đơn giản là đón nhận thay vì chối bỏ nó.

    Dù thế nào thì anh vẫn khỏe re

    Đôi khi anh chọn đường dài nhất để đi lòng vòng

    Nhưng cũng chẳng sao, anh đây yêu bản thân mình

    Lúc này anh đây rất hạnh phúc.

    Hoan hô! Hết sảy! Chú không thể ngăn cản được tình yêu anh dành cho bản thân đâu.
     
Từ Khóa:

Chia sẻ trang này

Đang tải...