Lời Dịch Lời Bài Hát If I Never See Your Face Again - Maroon 5, Rihanna

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng chín 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,773


    Song: If I Never See Your Face Again (ft. Rihanna) - Maroon 5


    Lyrics

    If I Never See Your Face Again

    [Adam]Now as the summer fades, I let you slip away

    You say I'm not your type, But I can make you sway.

    It makes you burn to learn, You're not the only one

    I'd let you be if you put down your blazing gun.

    [Rihanna]Now you've gone somewhere else, Far away

    I don't know if I will find you (find you, find you).

    But you feel my breath, On your neck

    Can't believe I'm right behind you (right behind you).

    [Both]"Cause you keep me coming back for more

    And I feel a little better than I did before

    And if I never see your face again, I don" t mind

    "Cause we gone much further than I thought we" d get tonight

    [Rihanna]Sometimes you move so well

    It's hard not to give in.

    [Adam]I'm lost, I can't tell

    Where you end and I begin.

    [Rihanna]It makes you burn to learn

    I'm with another man.

    [Adam]I wonder if he's half

    The lover that I am.

    [Adam]Now you've gone somewhere else, Far away

    I don't know if I will find you (find you, find you).

    But you feel my breath, On your neck

    Can't believe I'm right behind you (right behind you).

    [Both]"Cause you keep me coming back for more

    And I feel a little better than I did before

    And if I never see your face again, I don" t mind

    "Cause we gone much further than I thought we" d get tonight

    [Adam]Baby, baby

    Please believe me

    Find it in your heart to reach me

    Promise not to leave me behind

    (Promise not to leave me behind)

    [Rihanna]Take me down, but take it easy

    Make me think but don't deceive me

    Talk to me bout taking your time

    (Talk to me, talk to me)

    [Rihanna]"Cause you keep me coming back for more

    And I feel a little better than I did before

    [Both]And if I never see your face again, I don" t mind

    "Cause we gone much further than I thought we" d get tonight

    [Both]"Cause you keep me coming back for more

    And I feel a little better than I did before

    And if I never see your face again, I don" t mind

    "Cause we gone much further than I thought we" d get tonight

    Lời dịch

    [Adam:]

    Giờ khi mùa hè đã qua

    Tôi để em tuột khỏi tầm tay

    Em nói rằng tôi không phải mẫu người em thích,

    Nhưng tôi lại có thể làm cho em thay đổi

    Điều đó là cho em sốt sắng biết rằng

    Mình không phải là người duy nhất

    Nhưng tôi sẽ làm cho em trở thành người đó

    Nếu em bỏ khẩu súng nóng bỏng kia xuống

    [Riri:]

    Giờ anh đã đi tới một nơi nào đó

    Xa tít mù khơi

    Em đâu biết mình có thể tìm thấy anh không?

    Nhưng anh cảm thấy không? Hơi thở của em nồng nàn ngay sau gáy

    Không thể tin được hả? Em ở ngay sau anh

    [Adam:]

    Đó là bởi em vẫn cứ khiến tôi trở lại

    Và mỗi lần như vậy tôi lại thấy ổn hơn lần trước đó

    [Adam + Ri:]

    Và nếu tôi (em) có không thấy mặt em (anh) lần nào nữa

    Tôi (em) cũng chẳng bận tâm

    Vì chúng ta đã đi xa hơn hẳn những gì tôi (em) nghĩ ta sẽ tiến tới.. đêm nay.

    [Riri:]

    Đôi khi anh hành động thật đúng cách

    Thật khó để mà không thỏa hiệp

    [Adam:]

    Tôi lạc lối rồi, không thể chỉ ra

    Nơi em bắt đầu và tôi kết thúc

    [Riri:]

    Thế nên anh mới sốt sắng hiểu ra rằng

    Em có một tình yêu khác ()

    [Adam:]

    Tôi tự hỏi hắn ta có bằng một nửa cái người tình trong tôi không?

    Giờ em đã bỏ đi

    Đến một nơi xa tít nào mà tôi đâu biết

    Liệu tôi có tìm được em không?

    Nhưng chắc em cũng cảm thấy hơi thở tôi áp sát ngay sau gáy

    Không thể tin rằng tôi ở ngay sau em

    [Adam + Riri:]

    Đó là vì anh (em) cứ khiến em (tôi) trở lại đó chứ?

    Và mỗi lần như thế em (tôi) lại thấy tốt hơn lần trước

    Và dù em (tôi) có không bao giờ thấy mặt anh (em) lần nữa

    Em (tôi) cũng chẳng bận tâm

    Vì chúng ta đã tiến xa hơn dự tính đêm nay

    [Adam:]

    Em yêu

    Hãy tin tôi đi

    Hãy nhìn sâu vào trái tim em để tìm tôi,

    Hãy hứa không bao giờ rời bỏ tôi

    (Hứa không bao giờ rời bỏ tôi)

    [Riri:]

    Trách mắng em, nhưng đừng nghiêm trọng quá

    Bắt em suy nghĩ, nhưng đừng lừa dối em

    Cứ nói với em rằng em đang phung phí thời gian của anh

    [Riri:]

    Đó là bởi anh cứ khiến em quay trở lại

    Bởi mỗi lần như vậy em lại thấy ổn hơn lần truớc đó

    [Riri & Adam:]

    Nếu tôi (em) có không thấy khuôn mặt em (anh) lần nữa

    Tôi (em) cũng chẳng bận tâm

    Bởi chúng ta đã đi quá xa so với tôi (em) nghĩ chúng ta tiến được tới.. đêm nay.

    [Adam + Riri:]

    Đó là vì anh (em) cứ khiến em (tôi) trở lại đó chứ?

    Và mỗi lần như thế em (tôi) lại thấy tốt hơn lần trước

    Và dù em (tôi) có không bao giờ thấy mặt anh (em) lần nữa

    Em (tôi) cũng chẳng bận tâm

    Vì chúng ta đã tiến xa hơn dự tính đêm nay
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...