Lời Dịch Lời Bài Hát If Only - Matilda Mann

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,816
    If Only

    - Matilda Mann -​

    Bài hát "If Only" thể hiện bởi Matilda Mann được phát hành ngày 14/7/2023 thuộc EP You Look Like You Can't Swim của nữ ca sĩ.

    Bài hát khai thác chủ đề về sự phức tạp của tình yêu không được đáp lại và lòng khao khát về sự công nhận có giá trị từ ai đó người mà không thể đáp lại những tình cảm kia. Lời bài hát biểu lộ một cảm giác tự nhận thức và một cuộc đấu tranh để buông bỏ những hy vọng phi thực tế.



    Lời bài hát / Lời dịch

    I shouldn't look for someone like you

    Em không nên tìm kiếm ai đó giống như anh

    Who daydreams too much about wasting their youth

    Người mà mộng tưởng quá nhiều về việc lãng phí thanh xuân của họ

    And I shouldn't care, and I shouldn't care, but I do

    Và em không nên quan tâm, nhưng em lại quan tâm

    And I shouldn't stay up until 2 A. M.

    Và em không nên thức đến tận 2 giờ sáng

    Hopelessly wondering what I can mend

    Tự hỏi trong vô vọng em có thể cải thiện điều gì

    And I shouldn't care, and I shouldn't care, but I do

    Và em không nên quan tâm, nhưng em lại vẫn quan tâm

    And if only I was somebody you wanted

    Và ước chi em đã là ai đó mà anh muốn

    Just for the day, but you wanted

    Dù chỉ một ngày thôi, nhưng anh đã muốn

    Someone you know that wouldn't leave

    Ai đó mà anh biết rằng sẽ không rời đi

    I know that's never been me

    Em biết người đó không bao giờ là em

    Strange how you don't know just how I think

    Thật kì lạ cái cách anh không biết em nghĩ thế nào

    "Cause I read your mind like it" s written with ink

    Vì em đọc được suy nghĩ của anh như thể nó được viết bằng mực vậy

    Scribbles and mess, but lines that still play with my heart

    Nguệch ngoạc và lộn xộn, nhưng những dòng chữ đó vẫn đùa giỡn với trái tim em

    And if only I was somebody you wanted

    Và ước chi em đã là ai đó mà anh muốn

    Just for the day, but you wanted

    Dù chỉ một ngày thôi, nhưng anh đã muốn

    Someone you know that wouldn't leave

    Ai đó mà anh biết rằng sẽ không rời đi

    I know it's not what you need

    Em biết đó không phải điều anh cần

    I wrote your name seventeen times

    Em đã viết tên anh 17 lần

    Just to figure out when, figure out why

    Chỉ để nhận ra khi nào, hiểu ra tại sao

    And it's starting again, it's strange, I don't know

    Và mọi thứ đang bắt đầu lại, thật lạ lùng, em không biết

    Why you would stay if you knew you would go

    Tại sao anh muốn ở lại nếu như anh đã biết là anh sẽ đi

    And you called out to me, desperately weak

    Và anh đã gọi to tên em, cực kì yếu ớt

    With something to say, if you only could speak

    Với điều gì đó muốn nói, ước chi anh đã có thể nói ra

    And I tried to pretend, I just can't deny

    Và em đã cố giả vờ, em chỉ là không thể phủ nhận

    That I'd lie just for you if you asked me to lie

    Rằng em sẽ nói dối vì anh nếu như anh đã yêu cầu em nói dối

    If only I was somebody you wanted

    Ước chi em đã là ai đó mà anh muốn

    Just for the day, but you wanted

    Dù chỉ một ngày thôi, nhưng anh đã muốn

    Someone you know that wouldn't leave

    Ai đó mà anh biết rằng sẽ không rời đi

    I know that's never been me

    Em biết người đó không bao giờ là em

    I know that'd never be me

    Em biết người đó không bao giờ là em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...