Bài hát: In A Stranger's Arms - LÉON Lời bài hát / Lời dịch Weeks go so slow Các tuần trôi qua thật chậm We haven't spoken one word Ta đã không nói với nhau một lời nào Been an endless summer Như một mùa hè bất tận I go out and get home Em ra ngoài và về nhà My neighbors leaving for work Hàng xóm của em rời nhà đi làm I don't mind them judging Em không phiền họ đánh giá I got nowhere to go Em chẳng có nơi nào để đi Call everyone I know Gọi cho những người em quen biết "Cause I go off when I" m alone Vì em rời đi khi em cô đơn Just get me drunk and hold me in the sun Hãy khiến em say đi và ôm em dưới ánh mặt trời They say heartbreak always hurts the worst the first time Người ta nói con tim tan nát luôn gây tổn thương tồi tệ nhất cho lần đầu tiên You feel you're gonna die, you're blind, it's hard to see Anh cảm nhận mình sẽ chết, anh mù quáng, thật khó để thấy được That in time you will find that you've moved on Rằng anh sẽ nhận ra mình đã di chuyển kịp lúc Then you'll risk it all to feel it all like the first time Rồi anh sẽ đánh liều tất cả để cảm nhận mọi thứ như lần đầu tiên In a stranger's arms Trong vòng tay của kẻ lạ Spending money Tiêu nhiều tiền On things I know I don't need Vào những thứ em biết mình không cần Cut my hair to change me Em cắt tóc để thay đổi mình I'm smoking again Em lại đang hút thuốc Know how much you hate it Em biết anh ghét điều đó nhiều như nào But you weren't here to tell me Nhưng anh đã không ở đây để nói với em I learned to live alone Em đã học cách sống một mình My home is not a home Nhà của em không phải là nhà nữa No, I don't feel it on my own Ko, em không tự mình cảm nhận được And when I leave I'm keeping all lights on Và khi em rời đi em sẽ để tất cả đèn bật They say heartbreak always hurts the worst the first time Người ta nói con tim tan nát luôn gây tổn thương tồi tệ nhất cho lần đầu tiên You feel you're gonna die, you're blind, it's hard to see Anh cảm nhận mình sẽ chết, anh mù quáng, thật khó để thấy được That in time you will find that you've moved on Rằng anh sẽ nhận ra mình đã di chuyển kịp lúc Then you'll risk it all to feel it all like the first time Rồi anh sẽ đánh liều tất cả để cảm nhận mọi thứ như lần đầu tiên In a stranger's arms Trong vòng tay của kẻ lạ Oh, in a stranger's arms Oh, trong vòng tay của kẻ lạ I don't want to know if you have moved on Em không muốn biết liệu anh có tiếp bước ko And you don't want to know if I have met somebody new Và anh không muốn biết liệu em có gặp được người mới It's not as if I wanna run right back to you Nó không như là em muốn chạy ngay lại bên anh I just want time to pass so I get over you Em chỉ muốn thời gian trôi đi để em thôi nhớ nhung về anh They say heartbreak always hurts the worst the first time Người ta nói con tim tan nát luôn gây tổn thương tồi tệ nhất cho lần đầu tiên You feel you're gonna die, you're blind, it's hard to see Anh cảm nhận mình sẽ chết, anh mù quáng, thật khó để thấy được That in time you will find that you've moved on Rằng anh sẽ nhận ra mình đã di chuyển kịp lúc Then you'll risk it all to feel it all like the first time Rồi anh sẽ đánh liều tất cả để cảm nhận mọi thứ như lần đầu tiên In a stranger's arms Trong vòng tay của kẻ lạ Oh in a stranger's arms Oh trong vòng tay của kẻ lạ Ooh, ooh, I'll get over you Oh, em sẽ thôi nhớ anh Oh, I'll get over you Oh, em sẽ thôi nhớ anh In a stranger's arms Trong vòng tay của kẻ lạ