Bài hát: In My Mind - Illenium, Excision & HALIENE Lời bài hát / Lời dịch Like a faded memory Như một kí ức phai mờ You'll always have a piece of me Em sẽ luôn có một phần trong anh I almost gave you everything and more Anh hầu như đã trao em mọi thứ và hơn thế nữa Fell for you like pouring rain Đã say đắm em như cơn mưa trút nước But somehow we got washed away Nhưng bằng cách nào đó chúng ta đã rửa trôi sạch There's something that my heart's still waiting for Có điều gì đó mà con tim anh vẫn đang chờ I will smile and say I'm moving on Anh sẽ.mỉm cười và nói anh đang tiếp tục But my heart betrays me in a song Nhưng trái tim anh phản bội anh trong một bài hát And I know, I can't let go Và anh biết, anh ko thể buông tay And if you asked me how I really feel Và nếu em hỏi anh cách anh thực sự cảm nhận Would I even tell you that it's real? Anh sẽ nói với em rằng đó là thực? Would I hide deep inside? Anh sẽ che giấu sâu tận đáy lòng? In my mind Trong tâm trí anh In my mind Trong tâm trí anh It's still you and I, you and I Vẫn có hình bóng đôi ta, em và anh In my mind Trong tâm trí anh 'Cause we never said goodbye (Yes) Vì ta chưa từng nói lời chia tay (Đúng vậy) We never said goodbye, oh ta chưa từng nói lời chia tay, oh 'Cause we never said goodbye (Yes) Vì ta chưa từng nói lời chia tay (Đúng vậy) We never said goodbye, oh ta chưa từng nói lời chia tay, oh In my mind Trong tâm trí anh In my mind Trong tâm trí anh It's still you and I, you and I Vẫn có hình bóng đôi ta, em và anh In my mind Trong tâm trí anh (You never said goodbye) (Em chưa bao giờ nói chia tay) (You never said goodbye) (Em chưa bao giờ nói chia tay) (You never said goodbye) (Em chưa bao giờ nói chia tay) (You never said goodbye) (Em chưa bao giờ nói chia tay) (You never said goodbye) (Em chưa bao giờ nói chia tay) I don't know how a single word Anh ko biết một lời nói chân thành là như thế nào Can hold you when it's left unheard Có thể ôm em khi mọi thứ ko được lắng nghe Even when I know we're worlds apart Dù khi anh biết chúng ta là hai thế giới khác biệt And if I could turn back the days Và nếu anh có thể quay trở lại ngày xưa Is there something that I'd change Liệu có điều gì đó mà anh sẽ thay đổi Or am I just in love with dreaming of your face? Hay là anh chỉ yêu vẻ mơ mộng của khuôn mặt em? 'Cause if you asked me how I really feel Vì nếu em hỏi anh cách anh thực sự cảm nhận Would I even tell you that it's real? Anh sẽ nói với em rằng đó là thực? Would I hide deep inside? Anh sẽ che giấu sâu tận đáy lòng? In my mind Trong tâm trí anh In my mind Trong tâm trí anh It's still you and I, you and I Vẫn có hình bóng đôi ta, em và anh In my mind Trong tâm trí anh 'Cause we never said goodbye (Yes) Vì ta chưa từng nói lời chia tay (Đúng vậy) We never said goodbye, oh ta chưa từng nói lời chia tay, oh We never said goodbye ta chưa từng nói lời chia tay We never said goodbye, oh ta chưa từng nói lời chia tay, oh In my mind Trong tâm trí anh In my mind Trong tâm trí anh We never said goodbye ta chưa từng nói lời chia tay