Lời Dịch Lời Bài Hát In My Mind - Illenium, Excision & HALIENE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: In My Mind -
    Illenium, Excision & HALIENE


    Lời bài hát / Lời dịch

    Like a faded memory
    Như một kí ức phai mờ
    You'll always have a piece of me
    Em sẽ luôn có một phần trong anh
    I almost gave you everything and more
    Anh hầu như đã trao em mọi thứ và hơn thế nữa
    Fell for you like pouring rain
    Đã say đắm em như cơn mưa trút nước
    But somehow we got washed away
    Nhưng bằng cách nào đó chúng ta đã rửa trôi sạch
    There's something that my heart's still waiting for
    Có điều gì đó mà con tim anh vẫn đang chờ

    I will smile and say I'm moving on
    Anh sẽ.mỉm cười và nói anh đang tiếp tục
    But my heart betrays me in a song
    Nhưng trái tim anh phản bội anh trong một bài hát
    And I know, I can't let go
    Và anh biết, anh ko thể buông tay
    And if you asked me how I really feel
    Và nếu em hỏi anh cách anh thực sự cảm nhận
    Would I even tell you that it's real?
    Anh sẽ nói với em rằng đó là thực?
    Would I hide deep inside?
    Anh sẽ che giấu sâu tận đáy lòng?

    In my mind
    Trong tâm trí anh
    In my mind
    Trong tâm trí anh
    It's still you and I, you and I
    Vẫn có hình bóng đôi ta, em và anh
    In my mind
    Trong tâm trí anh

    'Cause we never said goodbye
    (Yes)
    Vì ta chưa từng nói lời chia tay (Đúng vậy)
    We never said goodbye, oh
    ta chưa từng nói lời chia tay, oh
    'Cause we never said goodbye
    (Yes)
    Vì ta chưa từng nói lời chia tay (Đúng vậy)
    We never said goodbye, oh
    ta chưa từng nói lời chia tay, oh

    In my mind
    Trong tâm trí anh
    In my mind
    Trong tâm trí anh
    It's still you and I, you and I
    Vẫn có hình bóng đôi ta, em và anh
    In my mind
    Trong tâm trí anh

    (You never said goodbye)
    (Em chưa bao giờ nói chia tay)
    (You never said goodbye)
    (Em chưa bao giờ nói chia tay)
    (You never said goodbye)
    (Em chưa bao giờ nói chia tay)
    (You never said goodbye)
    (Em chưa bao giờ nói chia tay)
    (You never said goodbye)
    (Em chưa bao giờ nói chia tay)

    I don't know how a single word
    Anh ko biết một lời nói chân thành là như thế nào
    Can hold you when it's left unheard
    Có thể ôm em khi mọi thứ ko được lắng nghe
    Even when I know we're worlds apart
    Dù khi anh biết chúng ta là hai thế giới khác biệt
    And if I could turn back the days
    Và nếu anh có thể quay trở lại ngày xưa
    Is there something that I'd change
    Liệu có điều gì đó mà anh sẽ thay đổi
    Or am I just in love with dreaming of your face?
    Hay là anh chỉ yêu vẻ mơ mộng của khuôn mặt em?

    'Cause if you asked me how I really feel
    Vì nếu em hỏi anh cách anh thực sự cảm nhận
    Would I even tell you that it's real?
    Anh sẽ nói với em rằng đó là thực?
    Would I hide deep inside?
    Anh sẽ che giấu sâu tận đáy lòng?
    In my mind
    Trong tâm trí anh
    In my mind
    Trong tâm trí anh
    It's still you and I, you and I
    Vẫn có hình bóng đôi ta, em và anh
    In my mind
    Trong tâm trí anh

    'Cause we never said goodbye
    (Yes)
    Vì ta chưa từng nói lời chia tay (Đúng vậy)
    We never said goodbye, oh
    ta chưa từng nói lời chia tay, oh
    We never said goodbye
    ta chưa từng nói lời chia tay
    We never said goodbye, oh
    ta chưa từng nói lời chia tay, oh

    In my mind
    Trong tâm trí anh
    In my mind
    Trong tâm trí anh
    We never said goodbye
    ta chưa từng nói lời chia tay
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...