Lời Dịch Lời Bài Hát In Plain Sight - Khalid

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng tám 2025 lúc 3:50 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,750
    in plain sight

    - Khalid -​

    Bài hát "In Plain Sight" của Khalid được phát hành MV chính thức vào ngày 15 tháng 8 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tư sắp ra mắt mang tên After The Sun Goes Down của nam ca, nhạc sĩ người Mỹ. "In Plain Sight" là một bản nhạc R&B mang màu sắc buồn bã, day dứt, kể về cảm giác bị lừa dối và phản bội trong một mối quan hệ. Ca khúc đặc biệt nhấn mạnh sự đau khổ khi sự thật đã luôn ở ngay trước mắt nhưng người trong cuộc lại không nhận ra.



    Lời bài hát:

    Hidden in front of me

    Oh, I

    Got so much to tell you

    "Cause somethin" ain't right

    Should've saw it comin' (Hidden in front of me)

    In plain sight

    The lies that you sell me

    Deceit in your eyes

    Should've saw it comin' (Hidden in front of me)

    What's the tea 'bout him?

    Said he was just a friend

    If it's coincidence, baby

    Okay, okay, okay, okay

    Why's he messaging?

    Flirting with you again?

    Talkin' 'bout dinner plans, baby

    Okay, okay, okay, I'm with that if

    If you're the type to sneak around

    Then leave the keys on your way out

    Oh, I

    Got so much to tell you

    "Cause somethin" ain't right

    Should've saw it comin' (Hidden in front of me)

    In plain sight

    The lies that you sell me

    Deceit in your eyes

    Should've saw it comin' (Hidden in front of me)

    In plain sight, 'ight, 'ight

    You take me for a ride, 'ide (Hidden in front of me)

    In plain

    You ain't got no shame

    Tell me, who do I blame?

    When you look me in my face, baby

    Don't you think his name? (Think his name)

    While I'm out on the road

    He was inside our home

    He was inside our space, baby

    Even wore my coat (He can keep that shit)

    If you're the type to sneak around

    Then leave the keys on your way out

    Oh, I

    Got so much to tell you

    "Cause somethin" ain't right (Somethin' ain't right)

    Should've saw it comin' (Hidden in front of me)

    In plain sight

    The lies that you sell me

    Deceit in your eyes

    Should've saw it comin' (Hidden in front of me)

    In plain sight, 'ight, 'ight

    You take me for a ride, 'ide (Hidden in front of me)

    In plain sight, 'ight, 'ight

    You take me for a ride, 'ide (Hidden in front of me)

    In plain

    Okay, okay, okay, okay

    Okay, okay, okay, okay

    Okay, okay, okay, okay

    Lời dịch:

    Ngay Trước Mắt

    Ẩn giấu ngay trước mặt tôi

    Oh, tôi

    Có quá nhiều điều để nói với em

    Vì có gì đó không ổn

    Đáng lẽ tôi đã phải thấy trước rồi (Ẩn giấu ngay trước mặt tôi)

    Ngay trước mắt

    Những lời dối trá mà em gieo rắc

    Sự lừa dối trong ánh mắt em

    Đáng lẽ tôi đã phải thấy trước rồi (Ẩn giấu ngay trước mặt tôi)

    Tin tức về anh ta là gì đây?

    Em nói anh ta chỉ là bạn thôi mà

    Nếu chỉ là sự trùng hợp, em yêu

    Được rồi, được rồi, được rồi, được rồi

    Sao anh ta lại nhắn tin?

    Lại tán tỉnh em nữa sao?

    Bàn chuyện hẹn ăn tối, em yêu

    Được rồi, được rồi, được rồi, tôi chấp nhận nếu..

    Nếu em là kiểu người lén lút

    Thì hãy để lại chìa khóa rồi đi đi

    Oh, tôi

    Có quá nhiều điều để nói với em

    Vì có gì đó không ổn

    Đáng lẽ tôi đã phải thấy trước rồi (Ẩn giấu ngay trước mặt tôi)

    Ngay trước mắt

    Những lời dối trá mà em gieo rắc

    Sự lừa dối trong ánh mắt em

    Đáng lẽ tôi đã phải thấy trước rồi (Ẩn giấu ngay trước mặt tôi)

    Ngay trước mắt, trước mắt, trước mắt

    Em đã lừa dối tôi, dối trá (Ẩn giấu ngay trước mặt tôi)

    Ngay trước mắt

    Em không hề biết xấu hổ

    Nói cho tôi biết, tôi phải đổ lỗi cho ai đây?

    Khi em nhìn thẳng vào mặt tôi, em yêu

    Em lại nghĩ đến tên anh ta sao? (Nghĩ đến tên anh ta)

    Khi tôi đang trên đường đi

    Anh ta lại ở trong nhà của chúng ta

    Anh ta ở trong không gian của chúng ta, em yêu

    Thậm chí còn mặc áo khoác của tôi (Anh ta cứ giữ cái áo đó đi)

    Nếu em là kiểu người lén lút

    Thì hãy để lại chìa khóa rồi đi đi

    Oh, tôi

    Có quá nhiều điều để nói với em

    Vì có gì đó không ổn (Có gì đó không ổn)

    Đáng lẽ tôi đã phải thấy trước rồi (Ẩn giấu ngay trước mặt tôi)

    Ngay trước mắt

    Những lời dối trá mà em gieo rắc

    Sự lừa dối trong ánh mắt em

    Đáng lẽ tôi đã phải thấy trước rồi (Ẩn giấu ngay trước mặt tôi)

    Ngay trước mắt, trước mắt, trước mắt

    Em đã lừa dối tôi, dối trá (Ẩn giấu ngay trước mặt tôi)

    Ngay trước mắt, trước mắt, trước mắt

    Em đã lừa dối tôi, dối trá (Ẩn giấu ngay trước mặt tôi)

    Ngay trước mắt

    Được rồi, được rồi, được rồi, được rồi

    Được rồi, được rồi, được rồi, được rồi

    Được rồi, được rồi, được rồi, được rồi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...