INTRO: DREAMSCAPE - NCT DREAM - "INTRO: DREAMSCAPE" của NCT DREAM được phát hành vào ngày 11/11/2024, thuộc Album phòng thu thứ tư DREAMSCAPE của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "INTRO: DREAMSCAPE" là một khám phá hấp dẫn về giấc mơ, hiện thực và sức mạnh biến đổi của tình yêu và sự tự khám phá. Bài hát truyền tải cảm giác thức tỉnh, nơi ranh giới giữa mơ và thực mờ nhạt, dẫn dắt người nghe vào một "thế giới mới" đầy sống động. Xuyên suốt lời bài hát, các chủ đề hy vọng, phiêu lưu và tầm quan trọng của tình bạn được kết hợp, tạo nên một thông điệp nhẹ nhàng nhưng sâu sắc, khuyến khích đón nhận những trải nghiệm và cảm xúc mới. Phiên âm: Seonmyeonghi deullyeo how I feel This thing is like brand new, yeah Is it a dream or is it real? Sarajin baljaguk Geojinmal gachi gireotdeon bameun gone Nun busin bichi mandeuneun gil wiro, yeah Seonmyeonghi pyeolchyeojineun scene Geu soge I'm with you Eonjerado nadaul su inneun got Trying to wake up up and fly away Nalgae eopsido eodideun dake dwae, uh Nan barameul tago meolli Nun kkamppakan sungan gureumkkaji Modeun ge nal wihan fiction gatji Kkok deullyeojulge mujigae kkeutui bimil Seonmyeonghi deullyeo how I feel This thing is like brand new, yeah Is it a dream or is it real? Sarajin baljaguk Geojinmal gachi gireotdeon bameun gone Nun busin bichi mandeuneun gil wiro, yeah Seonmyeonghi pyeolchyeojineun scene Geu soge I'm with you Welcome to my new world Dreamscape Welcome to my new world Seonmyeonghi deullyeo how I feel This thing is like brand new, yeah (Yeah) Is it a dream or is it real? (Is it a dream or is it real) Sarajin baljaguk (Ooh, ah) Seollemi maeil Beonjineun gil wiro Nun busin bichi Ssodajyeo naegero, yeah (I know, yeah) Sesange hanappunin scene (sesange hanappunin jangmyeoneul) Geuryeoga I'm with you (nan geuryeo with you) Yeah, welcome to my new world Lời bài hát: 선명히 들려 how I feel This thing is like brand new, yeah Is it a dream or is it real? 사라진 발자국 거짓말 같이 길었던 밤은 gone 눈 부신 빛이 만드는 길 위로, yeah 선명히 펼쳐지는 scene 그 속에 I'm with you 언제라도 나다울 수 있는 곳 Trying to wake up up and fly away 날개 없이도 어디든 닿게 돼, uh 난 바람을 타고 멀리 눈 깜빡한 순간 구름까지 모든 게 날 위한 fiction 같지 꼭 들려줄게 무지개 끝의 비밀 선명히 들려 how I feel This thing is like brand new, yeah Is it a dream or is it real? 사라진 발자국 거짓말 같이 길었던 밤은 gone 눈 부신 빛이 만드는 길 위로, yeah 선명히 펼쳐지는 scene 그 속에 I'm with you Welcome to my new world Dreamscape Welcome to my new world 선명히 들려 how I feel This thing is like brand new, yeah (Yeah) Is it a dream or is it real? (Is it a dream or is it real) 사라진 발자국 (Ooh, ah) 설렘이 매일 번지는 길 위로 눈 부신 빛이 쏟아져 내게로, yeah (I know, yeah) 세상에 하나뿐인 scene (세상에 하나뿐인 장면을) 그려가 I'm with you (난 그려 with you) Yeah, welcome to my new world Dịch sang tiếng Anh: I hear it clearly, how I feel This thing is like brand new, yeah Is it a dream or is it real? Vanished footprints The long night that felt like a lie is gone Onto the path that the dazzling light creates, yeah A scene unfolds clearly And I'm with you there A place where I can always be myself Trying to wake up and fly away Even without wings, I can reach anywhere, uh I ride the wind far away In the blink of an eye, up to the clouds Everything feels like a fiction just for me I'll definitely tell you the secret at the end of the rainbow I hear it clearly, how I feel This thing is like brand new, yeah Is it a dream or is it real? Vanished footprints The long night that felt like a lie is gone Onto the path that the dazzling light creates, yeah A scene unfolds clearly And I'm with you there Welcome to my new world Dreamscape Welcome to my new world I hear it clearly, how I feel This thing is like brand new, yeah (Yeah) Is it a dream or is it real? (Is it a dream or is it real) Vanished footprints (Ooh, ah) Every day, excitement Spreads onto the path Dazzling light Pours down on me, yeah (I know, yeah) A one-of-a-kind scene (A one-of-a-kind scene) I draw it, I'm with you (I draw it, I'm with you) Yeah, welcome to my new world Lời dịch: Tôi nghe rõ, cảm giác của mình Điều này như mới tinh, yeah Là mơ hay là thật? Dấu chân đã biến mất Đêm dài như dối trá đã qua Lên con đường ánh sáng chói lọi tạo ra, yeah Một cảnh tượng hiện ra rõ ràng Và tôi ở bên cạnh bạn Nơi tôi luôn có thể là chính mình Cố gắng thức dậy và bay đi Kể cả không có cánh, tôi cũng có thể đến bất cứ đâu, uh Tôi cưỡi gió bay xa Trong nháy mắt, lên tận mây Mọi thứ cảm giác như hư cấu chỉ dành cho tôi Tôi chắc chắn sẽ kể cho bạn biết bí mật cuối cầu vồng Tôi nghe rõ, cảm giác của mình Điều này như mới tinh, yeah Là mơ hay là thật? Dấu chân đã biến mất Đêm dài như dối trá đã qua Lên con đường ánh sáng chói lọi tạo ra, yeah Một cảnh tượng hiện ra rõ ràng Và tôi ở bên cạnh bạn Chào mừng đến thế giới mới của tôi Giấc mơ Chào mừng đến thế giới mới của tôi Tôi nghe rõ, cảm giác của mình Điều này như mới tinh, yeah (Yeah) Là mơ hay là thật? (Là mơ hay là thật) Dấu chân đã biến mất (Ooh, ah) Mỗi ngày, sự phấn khích Lan tỏa lên con đường Ánh sáng chói lọi Tạt xuống tôi, yeah (Tôi biết, yeah) Một cảnh tượng duy nhất (Một cảnh tượng duy nhất) Tôi vẽ nó, tôi ở bên cạnh bạn (Tôi vẽ nó, tôi ở bên cạnh bạn) Yeah, chào mừng đến thế giới mới của tôi