Lời Dịch Lời Bài Hát Is It Just Me? - Sasha Sloan (Feat. Charlie Puth)

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 26 Tháng một 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: Is It Just Me? - Sasha Sloan

    (feat. Charlie Puth)


    Lời bài hát / Lời dịch

    Is it just me? (Ooh)

    Đúng là tôi không? (Ooh)

    Is it just me?

    Đúng là tôi không?

    I hate holdin' babies

    Tôi ghét việc ôm những đứa trẻ

    And people tryna save me

    Và mọi người ai cũng cố góp lời khuyên giải tôi

    Think religion is a business

    Tôi nghĩ tôn giáo chỉ là một công việc

    Where you pay for God's forgiveness

    Nơi bạn phải trả giá để có được sự tha thứ của Chúa

    Modern art is boring

    Nghệ thuật hiện đại thật nhàm chán

    Politicians are annoying

    Dân chính trị gia thì thật ồn ào

    I don't think love lasts forever

    Tôi không nghĩ tình yêu kéo dài mãi

    And old music was better

    Và âm nhạc cổ điển luôn hay hơn

    Am I just high

    Có phải tôi đang phê không?

    Or am I kinda right?

    Hay là tôi nói đúng

    Is it just me

    Có đúng là tôi ko

    Or does anybody

    Hay bất cứ ai khác

    Feel the way that I feel?

    Có cảm nhận theo cách mà tôi cảm nhận?

    They're just not bein' real

    Và họ chỉ đang dối lòng mình mà thôi

    Tell me, is it just me

    Hãy nói đi, có đúng là tôi ko

    Or is anybody

    Hay bất cứ ai

    Thinkin' all the same shit?

    Có đang nghĩ về cùng một chuyện vớ vẩn?

    They're just not sayin' it

    Và họ chỉ là không nói ra mà thôi

    Or is it just me?

    Hay chỉ có mình tôi thôi?

    (Is it just me)

    (Có đúng là tôi không)

    Is it just me?

    Hay chỉ có mình tôi thôi?

    (Is it just me)

    (Có đúng là tôi không)

    Weddings are outdated

    Cưới xin linh đình giờ đã lỗi thời rồi

    The show Friends was overrated

    Và chương trình "Những người bạn" có phần được tâng bốc quá

    I think rich kids have it easy

    Tôi nghĩ bọn trẻ nhà giậu có được nó dễ dàng

    And PDA is creepy

    Và mấy cái máy tính cầm tay trông thật đáng sợ

    The internet's obnoxious

    Mạng Internet là một mớ hỗn độn

    People my age make me nauseous

    Mấy đứa trạc tuổi tôi khiến tôi buồn nôn

    I think marijuana's classy

    Tôi nghĩ cần sa thật sang chảnh

    And doing coke is trashy

    Còn hít ke chỉ là thứ rác rưởi

    Am I just high

    Có phải tôi đang phê không?

    Or am I kinda right? (I'm kinda right)

    Hay là tôi nói đúng? (Tôi tương đối đúng)

    Is it just me

    Có đúng là tôi ko

    Or does anybody

    Hay bất cứ ai khác

    Feel the way that I feel?

    Có cảm nhận theo cách mà tôi cảm nhận?

    They're just not bein' real

    Và họ chỉ đang dối lòng mình mà thôi

    Tell me, is it just me

    Hãy nói đi, có đúng là tôi ko

    Or is anybody

    Hay bất cứ ai

    Thinkin' all the same shit? (all the same shit)

    Có đang nghĩ về cùng một chuyện vớ vẩn? (Cùng một điều vẩn vơ)

    They're just not sayin' it (just not sayin' it)

    Và họ chỉ là không nói ra mà thôi (chỉ không nói ra thôi)

    Or is it just me?

    Hay chỉ có mình tôi thôi?

    (Is it just me)

    (Có đúng là tôi không)

    Is it just me?

    Chỉ mình tôi thôi à?

    (Is it just me)

    (Có đúng là tôi không)

    I should probably bite my tongue, but

    Tôi có lẽ nên giữ im lặng, nhưng

    I can't be the only one, yeah

    Tôi không thể là người duy nhất, yeah

    I should probably bite my tongue, but

    Có lẽ tôi nên giữ im lặng, nhưng

    I can't be the only one

    Tôi không thể là người duy nhất
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...