Lời Dịch Lời Bài Hát It Came Upon A Midnight Clear - Josh Groban

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 18 Tháng ba 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: It Came Upon A Midnight Clear

    Ca sĩ: Josh Groban

    Lyrics:


    It came upon the midnight clear,

    That glorious song of old,

    From angels bending near the earth,

    To touch their harps of gold:

    "Peace on the earth, goodwill to men

    From heavens all gracious King!"

    The world in solemn stillness lay

    To hear the angels sing.

    Still through the cloven skies they come,

    With peaceful wings unfurled;

    And still their heavenly music floats

    O'er all the weary world:

    Above its sad and lowly plains

    They bend on hovering wing,

    And ever o'er its Babel (*) sounds

    The blessed angels sing.

    O ye beneath life's crushing load,

    Whose forms are bending low,

    Who toil along the climbing way

    With painful steps and slow;

    Look now, for glad and golden hours

    Come swiftly on the wing;

    Oh rest beside the weary road

    And hear the angels sing.

    For lo! The days are hastening on,

    By prophets seen of old,

    When with the ever-circling years

    Shall come the time foretold,

    When the new heaven and earth shall own

    The Prince of Peace, their King,

    And the whole world send back the song

    Which now the angels sing.

    Dịch:

    Giáng Sinh đến giữa đêm khuya thanh vắng

    Bài hát tụng ca xa xưa vang lên

    Từ những thiên thần quì rạp dưới đất

    Chạm đến chiếc đàn hạc bằng vàng

    "Vinh danh Thiên Chúa trên các tầng trời

    Bình an dưới thế cho người thiện tâm"

    Thế gian chợt tĩnh mịch trang nghiêm

    Để lắng nghe tiếng thiên thần ca hát

    Giáng Sinh đến qua tầng trời bổ đôi

    Cùng đôi cánh an bình giang rộng

    Tiếng nhạc thiên đường còn vang vọng

    Ngập tràn khắp trần gian mỏi mệt

    Vượt lên trên đồng bằng hèn mọn và buồn thương

    Họ quì xuống trên đôi cánh đang vỗ

    Và vượt trên những âm thanh ồn ào

    Tiếng thiên thần ca hát

    Ôi dưới gánh nặng nề của cuộc sống

    Bóng dáng ai quì thật thấp

    Ai nặng nhọc trên đường trèo lên núi

    Với bước chân chậm rãi đớn đau

    Xin mau bay đến đây

    Hay nghĩ lại dọc đường rã rời

    Và nghe tiếng thiên thần ca hát

    Nhìn kìa! Ngày đó đang gần đến

    Bởi nhà tiên trì đã già lắm rồi

    Khi năm tháng xoay vần

    Sẽ có thời điểm được đoán trước

    Khi thiên đường mới và mặt đất làm chủ

    Đấng An Bình, vị Vua của họ

    Và cả thế gian bừng lên tiếng ca

    Bài hát mà thiên thần đang hát
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...