Bài hát: It's Time To Go - Taylor Swift Lời bài hát / Lời dịch When the dinner is cold and the chatter gets old Khi tiệc chiêu đãi chẳng có gì thú vị và tiếng chim hót trở nên lão luyện You ask for the tab Bạn yêu cầu hóa đơn Or that moment again he's insisting that friends Hay khoảnh khắc đó anh ta lại đeo bám những người bạn đó Look at each other like that Nhìn vào nhau như thế When the words of a sister come back in whispers Khi những ngôn từ của một người chị trở lại trong tiếng thì thầm That prove she was not Điều đó chứng tỏ cô ấy không phải vậy In fact what she seemed, not a twin from your dreams Trên thực tế những gì cô ấy thể hiện, không đi đôi với những giấc mơ của bạn She's a crook who was caught Cô ấy là một kẻ lừa đảo đã bị tóm gọn That old familiar body ache Thân hình suồng sã lão luyện gây nhức nhối The snaps from the same little breaks in your soul Tiếng gãy răng rắc từ những chỗ rạn nứt trong tâm hồn bạn You know when it's time to go Bạn biết khi đó là thời điểm để đi Twenty years at your job 20 năm trong công việc Then the son of the boss gets the spot that was yours Rồi con trai của ông chủ tiếp quản vị trí mà bạn để lại Or trying to stay for the kids Hay cố gắng ở lại vì những đứa trẻ When keeping it how it is will only break their hearts worse Khi việc giam giữ sẽ chỉ làm những con tim thêm tan nát That old familiar body ache Thân hình suồng sã lão luyện gây nhức nhối The snaps from the same little breaks in your soul Tiếng gãy răng rắc từ những chỗ rạn nứt trong tâm hồn bạn You know when it's time to go Bạn biết khi đó là lúc để đi Sometimes giving up is the strong thing Đôi khi từ bỏ là hành động mạnh mẽ Sometimes to run is the brave thing Đôi khi chạy trốn là hành động gan dạ Sometimes walking out is the one thing Đôi khi bước ra ngoài là một việc That will find you the right thing Sẽ hướng bạn đến những điều đúng đắn Sometimes giving up is the strong thing Đôi khi từ bỏ là hành động mạnh mẽ Sometimes to run is the brave thing Đôi khi chạy trốn là hành động gan dạ Sometimes walking out is the one thing Đôi khi bước ra ngoài là một việc That will find you the right thing Sẽ hướng bạn đến những điều đúng đắn Fifteen years, fifteen million tears 15 năm, 15 triệu giọt nước mắt Begging 'til my knees bled Cầu nguyện đến khi đầu gối tôi rỉ máu I gave it my all, he gave me nothing at all Tôi đã trao tất cả, còn anh ta chẳng trao tôi thứ gì hết Then wondered why I left Rồi tự hỏi tại sao tôi lại ra đi Now he sits on his throne in his palace of bones Giờ anh ta ngồi trên ngai vàng trong cung điện bằng xương của hắn Praying to his greed Cầu nguyện cho tính tham lam của hắn ta He's got my past frozen behind glass But I've got me Hắn đã khiến cho quá khứ của tôi đóng băng phía sau ly thủy tinh That old familiar body ache Thân hình suồng sã lão luyện gây nhức nhối The snaps from the same little breaks in your soul Tiếng gãy răng rắc từ những chỗ rạn nứt trong tâm hồn bạn You know when it's time to go Bạn biết khi đó là lúc để đi Sometimes giving up is the strong thing Đôi khi từ bỏ là hành động mạnh mẽ Sometimes to run is the brave thing Đôi khi chạy trốn là hành động gan dạ Sometimes walking out is the one thing Đôi khi bước ra ngoài là một việc That will find you the right thing Sẽ hướng bạn đến những điều đúng đắn Sometimes giving up is the strong thing Đôi khi từ bỏ là hành động mạnh mẽ Sometimes to run is the brave thing Đôi khi chạy trốn là hành động gan dạ Sometimes walking out is the one thing Đôi khi bước ra ngoài là một việc That will find you the right thing Sẽ hướng bạn đến những điều đúng đắn That will find you the right thing Mà sẽ hướng bạn đến những điều đúng đắn And you know in your soul Và bạn biết trong tâm hồn bạn And you know in your soul Và bạn biết trong tâm hồn bạn When it's time to go Khi đó là lúc để đi And you know, you know, you know, you know Và bạn biết, bạn biết, bạn biết, bạn biết When it's time to go Khi đó là lúc để đi So then you go Vậy thì anh cứ đi đi Then you go Thì anh cứ đi đi You just go Anh hãy đi đi