Jazz Bar (Carol Version) - Dreamcatcher - Bài hát "Jazz Bar" của Dreamcatcher được phát hành vào ngày 20/12/2024, thuộc single My Christmas Sweet Love của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Jazz Bar" kể về cảm giác yêu từ cái nhìn đầu tiên với một người thường xuyên lui tới một quán bar jazz. Bài hát nhấn mạnh sức hấp dẫn của môi trường, vẽ nên bức tranh về bầu không khí lãng mạn và bí ẩn nơi hai người gặp gỡ và yêu nhau. Người kể chuyện bị thu hút bởi một người lạ và cảm thấy một sự kết nối với anh ta trong khi họ trao đổi những ánh nhìn ngắn ngủi. Lời bài hát thể hiện mong muốn được biết người này, nhưng cũng thể hiện sự do dự trong việc tiếp cận anh ta vì sợ bị từ chối. Phiên âm: Naeryeooneun bulgeun bit sairo Neukkyeojineun geudae nunbit, mm-mm Nae heungeolgeorime haneopsi ppajyeoseo Bonaeoneun dalkomhan nunbit Yeollin munteumeuro Salmyeosi deureowa angoseon Geureoke maeil baraman bonayo Du nuneul majuchimyeon Bureudeon noraereul meomchugo Dagagaseo soksagigo sipeojyeo oh, nah I feel I love you Oh, I love you Oh, I like you Do I know you? Oh, I I think I love you (Love you) Oh, I love you (Love you) Oh, I like you (Like you) Maybe you'll feel it too Aju jageun umjigimjocha Baneunghage dwae beoryeosseo nan Baby, you know it (Know it) Ara baby, you know it Eojjeom urin biseuthalji moreujyo Gateun saenggageul hamyeo Mwongal barago inneun geonman gata Whoa, mwonde? Yeollin munteumeuro Salmyeosi deureowa angoseon Geureoke maeil baraman bonayo Du nuneul majuchimyeon Bureudeon noraereul meomchugo Dagagaseo soksagigo sipeojyeo oh, nah I feel I love you (I feel I love you-ooh) Oh, I love you (Oh, I love you) Oh, I like you (Mm) Do I know you? Oh, I I think I love you (Love you) Oh, I love you (Love you) Oh, I like you (Like you) Maybe you'll feel it Hoksi jigeum geudae naege Dagaol georamyeon Mangseoriji malgo wa jwo Eosaekan insaneun Uri haji ankiro haeyo Oraedoen yeonincheoreom, mmm I feel I love you (Da-da-da) Oh, I love you (Da-da-da) Oh, I like you (Do-roo-roo-do-do-do) Do I know you? Oh, I I think I love you (Love you) Oh, I love you (Love you) Oh, I like you (Like you) Maybe you'll feel it too (I feel I love you) Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh, ooh, ooh-hoo, whoa (I feel I love you) Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Lời bài hát: 내려오는 붉은 빛 사이로 느껴지는 그대 눈빛, mm-mm 내 흥얼거림에 한없이 빠져서 보내오는 달콤한 눈빛 열린 문틈으로 살며시 들어와 앉고선 그렇게 매일 바라만 보나요 두 눈을 마주치면 부르던 노래를 멈추고 다가가서 속삭이고 싶어져 oh, nah I feel I love you Oh, I love you Oh, I like you Do I know you? Oh, I I think I love you (Love you) Oh, I love you (Love you) Oh, I like you (Like you) Maybe you'll feel it too 아주 작은 움직임조차 반응하게 돼 버렸어 난 Baby, you know it (Know it) 알아 baby, you know it 어쩜 우린 비슷할지 모르죠 같은 생각을 하며 뭔갈 바라고 있는 것만 같아 Whoa, 뭔데? 열린 문틈으로 살며시 들어와 앉고선 그렇게 매일 바라만 보나요 두 눈을 마주치면 부르던 노래를 멈추고 다가가서 속삭이고 싶어져 oh, nah I feel I love you (I feel I love you-ooh) Oh, I love you (Oh, I love you) Oh, I like you (Mm) Do I know you? Oh, I I think I love you (Love you) Oh, I love you (Love you) Oh, I like you (Like you) Maybe you'll feel it 혹시 지금 그대 내게 다가올 거라면 망설이지 말고 와 줘 어색한 인사는 우리 하지 않기로 해요 오래된 연인처럼, mmm I feel I love you (Da-da-da) Oh, I love you (Da-da-da) Oh, I like you (Do-roo-roo-do-do-do) Do I know you? Oh, I I think I love you (Love you) Oh, I love you (Love you) Oh, I like you (Like you) Maybe you'll feel it too (I feel I love you) Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh, ooh, ooh-hoo, whoa (I feel I love you) Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Dịch sang tiếng Anh: Through the descending crimson light I can feel your gaze, mm-mm Completely lost in my humming You send a sweet look my way Through the gap in the open door You quietly come in and sit down Do you just watch me like that every day? When our eyes meet, I stop singing the song I was humming And feel like whispering to you, oh, nah I feel I love you Oh, I love you Oh, I like you Do I know you? Oh, I I think I love you (Love you) Oh, I love you (Love you) Oh, I like you (Like you) Maybe you'll feel it too Even the tiniest movement Makes me react now Baby, you know it (Know it) You know, baby, you know it Maybe we're more alike than we realize It feels like we're both Hoping for the same thing Whoa, what is it? Through the gap in the open door You quietly come in and sit down Do you just watch me like that every day? When our eyes meet, I stop singing the song I was humming And feel like whispering to you, oh, nah I feel I love you (I feel I love you-ooh) Oh, I love you (Oh, I love you) Oh, I like you (Mm) Do I know you? Oh, I I think I love you (Love you) Oh, I love you (Love you) Oh, I like you (Like you) Maybe you'll feel it If you're about to come to me now, Don't hesitate, just come Let's skip the awkward greetings And act like lovers from long ago, mmm I feel I love you (Da-da-da) Oh, I love you (Da-da-da) Oh, I like you (Do-roo-roo-do-do-do) Do I know you? Oh, I I think I love you (Love you) Oh, I love you (Love you) Oh, I like you (Like you) Maybe you'll feel it too (I feel I love you) Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh, ooh, ooh-hoo, whoa (I feel I love you) Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Lời dịch: Qua ánh sáng đỏ đang dần tắt Em cảm nhận được ánh mắt của anh, mm-mm Mất hồn trong tiếng ngân nga của mình Anh trao cho em một ánh nhìn ngọt ngào Qua khe cửa mở Anh lặng lẽ bước vào và ngồi xuống Anh chỉ nhìn em như vậy mỗi ngày thôi sao? Khi ánh mắt chúng ta chạm nhau, Em ngừng hát bài hát mình đang ngân nga Và muốn thì thầm với anh, ồ, nah Em cảm thấy mình yêu anh Ôi, em yêu anh Ôi, em thích anh Em có biết anh không? Ồ, em Em nghĩ rằng em yêu anh (Yêu anh) Ôi, em yêu anh (Yêu anh) Ôi, em thích anh (Thích anh) Có lẽ anh cũng sẽ cảm nhận được Ngay cả những chuyển động nhỏ nhất Cũng khiến em phản ứng lại bây giờ Anh yêu, anh biết mà (Biết mà) Anh biết, anh yêu, anh biết mà Có lẽ chúng ta giống nhau hơn mình nghĩ Cảm giác như cả hai chúng ta đều Đang mong chờ điều gì đó Chà, đó là gì? Qua khe cửa mở Anh lặng lẽ bước vào và ngồi xuống Anh chỉ nhìn em như vậy mỗi ngày thôi sao? Khi ánh mắt chúng ta chạm nhau, Em ngừng hát bài hát mình đang ngân nga Và muốn thì thầm với anh, ồ, nah Em cảm thấy mình yêu anh (Em cảm thấy mình yêu anh ooh) Ôi, em yêu anh (Ôi, em yêu anh) Ôi, em thích anh (Mm) Em có biết anh không? Ồ, em Em nghĩ rằng em yêu anh (Yêu anh) Ôi, em yêu anh (Yêu anh) Ôi, em thích anh (Thích anh) Có lẽ anh sẽ cảm nhận được Nếu bây giờ anh định đến với em, Đừng ngần ngại, chỉ cần đến thôi Hãy bỏ qua những lời chào gượng gạo Và hành động như những người yêu lâu năm, mmm Em cảm thấy mình yêu anh (Da-da-da) Ôi, em yêu anh (Da-da-da) Ôi, em thích anh (Do-roo-roo-do-do-do) Em có biết anh không? Ồ, em Em nghĩ rằng em yêu anh (Yêu anh) Ôi, em yêu anh (Yêu anh) Ôi, em thích anh (Thích anh) Có lẽ anh cũng sẽ cảm nhận được (Em cảm thấy mình yêu anh) Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh, ooh, ooh-hoo, whoa (Em cảm thấy mình yêu anh) Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Woo-ooh-ooh-hoo Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh