Bài hát: Jealousy, Jealousy - Olivia Rodrigo Lời bài hát / Lời dịch I kind of wanna throw my phone across the room Tôi khá là muốn ném chiếc điện thoại của mình khỏi phòng "Cause all I see are girls too good to be true Vì tất cả tôi thấy là những cô gái quá hoàn hảo để có thực With paper-white teeth and perfect bodies, wish I didn" t care Với hàm răng trắng như giấy và thân hình hoàn hảo, ước tôi đã chẳng thèm bận tâm I know their beauty's not my lack, but it feels like that Tôi biết vẻ đẹp của họ không phải cái thiếu của tôi, nhưng nó cảm giác như Weight is on my back, and I can't let it go Gánh nặng trên lưng tôi, và tôi chẳng thể để nó đi Com-comparison is killing me slowly Sự so sánh đang giết mòn tôi I think I think too much 'bout kids who don't know me Tôi nghĩ quá nhiều về những đứa trẻ không quen biết tôi I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be Tôi chán ghét chính mình, tôi thà là Anyone, anyone else, but jealousy, jealousy started following me Started following me Một ai khác, nhưng nỗi ghen tị bắt đầu theo tôi Bắt đầu theo tôi And I see everyone getting all the things I want Và tôi thấy người ta đang có được tất cả những thứ tôi muốn I'm happy for them, but then again I'm not Tôi vui cho họ, nhưng rồi tôi lại ko Just cool vintage clothes and vacation photos Chỉ là trang phục cổ điển dễ thương và những bức ảnh kì nghỉ I can't stand it, oh, God, I sound crazy Tôi không thể chịu đựng nổi, ôi, Chúa, tôi dường như phát điên Their win is not my loss Chiến thắng của họ không phải là thất bại của tôi I know it's true, but I can't help getting caught up in it all Tôi biết điều đó đúng, nhưng tôi không thể cưỡng lại việc cứ bị cuốn vào tất cả Com-comparison is killing me slowly Sự so sánh đang giết mòn tôi I think I think too much 'bout kids who don't know me Tôi nghĩ quá nhiều về những đứa trẻ không quen biết tôi I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be Tôi chán ghét chính mình, tôi thà là Anyone, anyone else, but jealousy, Jealousy Một ai đó, ngoại trừ nỗi ghen tỵ All your friends are so cool, you go out every night Tất cả bạn bè của bạn thật là tuyệt, bạn ra ngoài hàng đêm In your daddy's nice car, yeah, you're living the life Trong chiếc xe hơi tuyệt đẹp của bố bạn, yeah, bạn đang sống hưởng thụ Got a pretty face, pretty boyfriend too Sở hữu gương mặt xinh đẹp, cả anh bạn điển trai nữa I wanna be you so bad and I don't even know you Tôi rất muốn được như bạn và tôi thậm chí không biết bạn All I see is what I should be Tất cả tôi thấy là những gì tôi nên Happier, prettier, jealousy, jealousy Hạnh phúc hơn, duyên dáng hơn, lòng ghen tị All I see, what I should be Tất cả tôi thấy, là những gì tôi nên I'm losing it, all I get's jealousy, jealousy Tôi đang đánh mất nó, tất cả tôi có là lòng ghen tỵ Com-comparison is killing me slowly Sự so sánh đang giết mòn tôi I think I think too much 'bout kids who don't know me Tôi nghĩ quá nhiều về những đứa trẻ không quen biết tôi I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be Tôi chán ghét chính mình, tôi thà là Anyone, anyone else, but jealousy, Jealousy Một ai đó, ngoại trừ nỗi ghen tỵ I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be Tôi chán ghét chính mình, tôi thà là Anyone, anyone else, jealousy, jealousy started following me Một ai đó khác, nỗi ghen tỵ bắt đầu theo tôi