Lời Dịch Lời Bài Hát Jealousy, Jealousy - Olivia Rodrigo

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng sáu 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Jealousy, Jealousy - Olivia Rodrigo


    Lời bài hát / Lời dịch

    I kind of wanna throw my phone across the room

    Tôi khá là muốn ném chiếc điện thoại của mình khỏi phòng

    "Cause all I see are girls too good to be true

    Vì tất cả tôi thấy là những cô gái quá hoàn hảo để có thực

    With paper-white teeth and perfect bodies, wish I didn" t care

    Với hàm răng trắng như giấy và thân hình hoàn hảo, ước tôi đã chẳng thèm bận tâm

    I know their beauty's not my lack, but it feels like that

    Tôi biết vẻ đẹp của họ không phải cái thiếu của tôi, nhưng nó cảm giác như

    Weight is on my back, and I can't let it go

    Gánh nặng trên lưng tôi, và tôi chẳng thể để nó đi

    Com-comparison is killing me slowly

    Sự so sánh đang giết mòn tôi

    I think I think too much 'bout kids who don't know me

    Tôi nghĩ quá nhiều về những đứa trẻ không quen biết tôi

    I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be

    Tôi chán ghét chính mình, tôi thà là

    Anyone, anyone else, but jealousy, jealousy started following me

    Started following me

    Một ai khác, nhưng nỗi ghen tị bắt đầu theo tôi

    Bắt đầu theo tôi

    And I see everyone getting all the things I want

    Và tôi thấy người ta đang có được tất cả những thứ tôi muốn

    I'm happy for them, but then again I'm not

    Tôi vui cho họ, nhưng rồi tôi lại ko

    Just cool vintage clothes and vacation photos

    Chỉ là trang phục cổ điển dễ thương và những bức ảnh kì nghỉ

    I can't stand it, oh, God, I sound crazy

    Tôi không thể chịu đựng nổi, ôi, Chúa, tôi dường như phát điên

    Their win is not my loss

    Chiến thắng của họ không phải là thất bại của tôi

    I know it's true, but I can't help getting caught up in it all

    Tôi biết điều đó đúng, nhưng tôi không thể cưỡng lại việc cứ bị cuốn vào tất cả

    Com-comparison is killing me slowly

    Sự so sánh đang giết mòn tôi

    I think I think too much 'bout kids who don't know me

    Tôi nghĩ quá nhiều về những đứa trẻ không quen biết tôi

    I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be

    Tôi chán ghét chính mình, tôi thà là

    Anyone, anyone else, but jealousy,

    Jealousy

    Một ai đó, ngoại trừ nỗi ghen tỵ

    All your friends are so cool, you go out every night

    Tất cả bạn bè của bạn thật là tuyệt, bạn ra ngoài hàng đêm

    In your daddy's nice car, yeah, you're living the life

    Trong chiếc xe hơi tuyệt đẹp của bố bạn, yeah, bạn đang sống hưởng thụ

    Got a pretty face, pretty boyfriend too

    Sở hữu gương mặt xinh đẹp, cả anh bạn điển trai nữa

    I wanna be you so bad and I don't even know you

    Tôi rất muốn được như bạn và tôi thậm chí không biết bạn

    All I see is what I should be

    Tất cả tôi thấy là những gì tôi nên

    Happier, prettier, jealousy, jealousy

    Hạnh phúc hơn, duyên dáng hơn, lòng ghen tị

    All I see, what I should be

    Tất cả tôi thấy, là những gì tôi nên

    I'm losing it, all I get's jealousy, jealousy

    Tôi đang đánh mất nó, tất cả tôi có là lòng ghen tỵ

    Com-comparison is killing me slowly

    Sự so sánh đang giết mòn tôi

    I think I think too much 'bout kids who don't know me

    Tôi nghĩ quá nhiều về những đứa trẻ không quen biết tôi

    I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be

    Tôi chán ghét chính mình, tôi thà là

    Anyone, anyone else, but jealousy,

    Jealousy

    Một ai đó, ngoại trừ nỗi ghen tỵ

    I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be

    Tôi chán ghét chính mình, tôi thà là

    Anyone, anyone else, jealousy, jealousy started following me

    Một ai đó khác, nỗi ghen tỵ bắt đầu theo tôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...