Bài hát: Jealousy - Paris Hilton Lời bài hát I thought you were my best friend I thought we'd be together to the end Your not the girl I once knew Tell me where she is cause she's not you You used to be that shoulder That shoulder I could lean on through it all But now its getting colder There's no love between these walls Jealousy, Jealousy, Jealousy Is such an evil thing To watch someone have Jealousy, Jealousy, Jealousy Nobody wins when your full of envy La, La, La, La.. I was always happy When I was watching you become a star But you were only happy When the world was openin' up my scars And now I'm like the devil Well if I am then what does that make you You sold yourself for your fame You'll still never walk a day in my shoes Jealousy, Jealousy, Jealousy Is such an evil thing To watch someone have Jealousy, Jealousy, Jealousy Nobody wins when your full of envy La, La, La, La.. Lời dịch Tôi đã từng nghĩ cô là người bạn tốt nhất của tôi Tôi đã từng nghĩ chúng ta sẽ bước cùng nhau đến tận cuối cuộc đời Cô không còn là cô gái mà tôi biết Hãy nói cho tôi cô ấy ở đâu vì cô ấy không phải là cô Cô đã từng là bờ vai Bờ vai tôi có thể dựa vào để vượt mọi thử thách Nhưng giờ đây bờ vai ấy thật lạnh lẽo Chẳng có chút tình yêu ấm áp nào giữa những bức tường này Lòng đố kỵ, lòng đố kỵ, lòng đố kỵ Một thứ kinh khủng vô cùng Khi thấy ai đó có thứ gì mà mình không đạt được Lòng đố kỵ, lòng đố kỵ, lòng đố kỵ Chẳng ai có thể thắng khi lòng đầy sự ganh ghét La, La, La, La.. Tôi đã luôn vui vẻ Khi tôi chứng kiến cô trở thành một ngôi sao Nhưng cô chỉ vui vẻ Khi cuộc đời gây cho tôi những nỗi đau Và giờ đây tôi như một con quỷ Nếu tôi như thế thì điều đó làm cô thấy thế nào Cô đã bán đi chính mình để đổi lấy sự nổi tiếng Cô vẫn và sẽ chẳng bao giờ hiểu được tình cảnh của tôi Lòng đố kỵ, lòng đố kỵ, lòng đố kỵ Một thứ kinh khủng vô cùng Khi thấy ai đó có thứ gì mà mình không đạt được Lòng đố kỵ, lòng đố kỵ, lòng đố kỵ Chẳng ai có thể thắng khi lòng đầy sự ganh ghét La, La, La, La..