Lời Dịch Lời Bài Hát Just A Dream - Carrie Underwood

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 26 Tháng mười 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Just A Dream

    Ca sĩ: Carrie Underwood

    Lyrics:


    It was two weeks after the day she turned eighteen

    All dressed in white

    Going to the church that night

    She had his box of letters in the passenger seat

    Sixpence in a shoe, something borrowed, something blue

    And when the church doors opened up wide

    She put her veil down

    Trying to hide the tears

    Oh she just couldn't believe it

    She heard trumpets from the military band

    And the flowers that I never had

    Baby why'd you leave me

    Why'd you have to go?

    I was counting on forever, now I'll never know

    I can't even breathe

    It's like I'm looking from a distance

    Standing in the background

    Everybody's saying, he's not coming home now

    This can't be happening to me

    This is just a dream

    The preacher man said let us bow our heads and pray

    Lord please lift his soul, and heal this hurt

    Then the congregation all stood up and sang the saddest song that she ever heard

    Then they handed her a folded up flag

    And she held on to all she had left of him

    Oh, and what could have been

    And then the guards rang one last shot

    And it felt like a bullet in her heart

    Baby why'd you leave me

    Why'd you have to go?

    I was counting on forever, now I'll never know

    I can't even breathe

    It's like I'm looking from a distance

    Standing in the background

    Everybody's saying, he's not coming home now

    This can't be happening to me

    This is just a dream

    Oh,

    Baby why'd you leave me

    Why'd you have to go?

    I was counting on forever, now I'll never know

    Oh, now I'll never know

    It's like I'm looking from a distance

    Standing in the background

    Everybody's saying, he's not coming home now

    This can't be happening to me

    This is just a dream

    Oh, this is just a dream

    Just a dream

    Yeah, Yeah

    Lời dịch:

    2 tuần trước sinh nhật thứ 18 của cô ấy

    Cô ấy diện váy trắng

    Cô ấy đến nhà thờ

    Cô để chiếc hộp chất những phong thư của anh nơi ghế khách

    Mấy đồng xu lẻ còn để trong giày

    Một chút nhấp nhổm, 1 thoáng buồn bã

    Và rồi khi cánh của nhà thờ bật ra

    Cô bỏ chiếc mạng che mặt xuống

    Giấu kín nước mắt trong lòng

    Cô vẫn còn không thể tin được điều đó

    Cô nghe tiếng kèn nơi đoàn quân nhạc

    Và bó hoa mà tôi không bao h có được

    Anh yêu, sao anh lại bỏ em đi

    Vì sao anh lại phải đi

    Em cứ luôn mong mỏi mãi

    Giờ đây thì em không thể nào biết được

    Em còn không thể thở được nữa

    Cứ như thể em đứng từ xa trông lại

    Đứng một mình nơi mọi người chung quanh nói anh sẽ không quay về nhà nữa

    Điều này không thể xảy ra với em được

    Nó chỉ như một giấc mơ mà thôi

    Vị mục sư bảo mọi người cúi đầu và cầu nguyện

    Chúa ơi, hãy nâng niu linh hồn ấy, và làm lành vết thương cho người ở lại

    Cả dàn thánh ca lại đứng dậy và cất lên khúc hát buồn thảm nhất mà cô đã từng nghe

    Rồi họ đưa cho cô lá cờ đã gấp

    Rồi cô cố níu giữ những gì còn lại của anh

    Ôi điều gì đã có thể xảy ra

    Và rồi người lính gác bắn phát đạn cuối

    Mà cô cảm thấy như viên đạn găm vào trái tim mình

    Ôi

    Chỉ như giấc mơ mà thôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...