Lời Dịch Lời Bài Hát Karma - Kamelot

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 5 Tháng một 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Karma

    Ca sĩ: Kamelot

    Lyrics:


    I am a king of honor

    Gold and glory

    But every king must also die

    Have I been just and righteous

    What is glory

    I know I've torn and taken life

    And here I stand

    A small and simple man

    Who will trade his karma for my kingdom

    A sacrificial rite to render truth

    The fire in my soul rejects my wisdom

    Cause all you do in life comes back to you

    I am a king in crisis

    Counting minutes

    There is an ending to my reign

    My sins have come to face me

    I can feel it

    That I have lived my life in vain

    And now I know I'll reap

    The seeds I've sown

    Who will trade his karma for my kingdom

    A sacrificial rite to render truth

    The fire in my soul rejects my wisdom

    Cause all you do in life comes back to you

    Am I mad

    I feel so void and cold

    Who can tell

    Who holds the stories untold

    Tired and trembling

    I am descending

    Will I have to stay here

    And live this life again

    Dịch:

    Ta là vị vua của sự tôn kính,

    Hào quang và chói rạng.

    Nhưng mọi vị vua rồi phải ra đi.

    Phải chăng ta chính trực và ngay thẳng,

    Uy danh là cái gì?

    Ta biết ta đã từng níu kéo cuộc đời,

    Và giờ ta đứng đây,

    Như một gã đàn ông bình thường và nhỏ bé.

    Liệu có kẻ nào sẽ đổi lấy

    "Cái nghiệp" của gã cho vương quốc của ta?

    Một lễ hiến sinh để tìm lại sự thật,

    Ngọn lửa trong hồn ta phủ nhận trí tuệ ta,

    Bởi những gì ngươi làm trong cuộc đời,

    Sẽ được trả lại cho ngươi. (quả báo)

    Ta là một vị vua trong cơn khủng hoảng

    Đếm từng khoảnh khắc trôi qua.

    Đó là kết thúc cho sự thống trị của ta,

    Những tội ác của ta giờ đây ta phải đối mặt.

    Ta có thể cảm nhận điều đó,

    Rằng ta đã từng sống một cuộc đời vô nghĩa.

    Và giờ đây ta biết ta sẽ phải gặt lấy,

    Những hạt nhân quả mà ta đã gieo.

    Có phải ta điên chăng?

    Ta cảm thấy trống vắng và lạnh giá.

    Ai có thể nói ta hay,

    Ai đã giữ lấy những câu chuyện chưa bao giờ kể.

    Ta mệt mỏi và run rẩy,

    Ta đang gục ngã,

    Liệu ta có phải ở lại đây,

    Và sống cuộc đời này lần nữa?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...