Lời Dịch Lời Bài Hát Kẻ Dánh Cắp Thời Gian - Bất Tài (Cover)

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Song Ngư, 25 Tháng chín 2020.

  1. Song Ngư

    Song Ngư Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    305


    Kẻ Dánh Cắp Thời Gian - Bất Tài (Cover)​

    Lyrics

    Nénggòu wò jǐn de jìu bié fàngle

    Nếu có thể nắm chặt vậy thì đừng buông tay

    Nénggòu yǒngbào de jìu bié lāchě

    Nếu có thể ôm nhau vậy thì đừng níu kéo

    Shíjiān zhāojí de chōngshuāzhe

    Thời gian nóng lòng chà xát

    Shèng xìale shénme

    Sẽ còn dư lại cái gì?

    Yúanlìang zǒuguò dì nàxiē qūzhé

    Bao dung cho những rối rắm đã đi qua

    Yúanlái líu xìa de dōu shì zhēn de

    Hóa ra những gì còn sót lại đều là thật

    Zòngrán shì mèng a bàn xǐngzhe

    Cho dù tựa như là mơ, chỉ có một nửa tỉnh táo

    Xìaozhe kūzhe dōu kùaihuó

    Cười hay khóc cũng đều vui vẻ

    Shéi ràng

    Ai nói

    Shíjiān shì ràng rén cùbùjífáng de dōngxī

    Thời gian là một thứ gì đó khiến con người dễ mất cảnh giác

    Qíng shí yǒu fēng yīn yǒu shíyǔ

    Trời quang thì có gió lúc âm u sẽ đổ mưa

    Zhēng bùguò zhāoxì yòu nìanzhe wǎngxī

    Không tranh hơn thua với thời gian lại nhớ tới năm xưa

    Tōu zǒule qīngsī què líu zhù yīgè nǐ

    Thời gian trộm đi tóc đen nhưng chỉ giữ lại mình người

    Sùiyuè shì yīchǎng yǒu qù wú húi de lǚxíng

    Năm tháng là một hành trình có đi không trở lại

    Hǎo de hùai de dōu shì fēngxǐng

    Tốt hay xấu đều là phong cảnh

    Bié gùaiwǒ tānxīn zhǐshì bù yùan xǐng

    Đừng trách tôi tham lam chỉ là không muốn tỉnh giấc

    Yīnwèi nǐ zhǐ wèi nǐ

    Bởi vì người, cũng chỉ vì người

    Yùan hé wǒ yīqǐ

    Tôi nguyện ý ở bên người

    Kàn yún dàn fēng qīng

    Nhìn gió nhẹ thổi mây mỏng trôi

    Nénggòu wò jǐn de jìu bié fàngle

    Nếu có thể nắm chặt vậy thì đừng buông tay

    Nénggòu yǒngbào de jìu bié lāchě

    Nếu có thể ôm nhau vậy cũng đừng níu kéo

    Shíjiān zhāojí de chōngshuāzhe

    Thời gian nóng lòng chà xát

    Shèng xìale shénme

    Sẽ còn dư lại cái gì?

    Yúanlìang zǒuguò dì nàxiē qūzhé

    Bao dung cho những rối rắm đã đi qua

    Yúanlái líu xìa de dōu shì zhēn de

    Hóa ra những gì còn xót lại đều là thật

    Zòngrán shì mèng a bàn xǐngzhe

    Cho dù tựa như là mơ chỉ có một nửa tỉnh táo

    Xìaozhe kūzhe dōu kùaihuó

    Cười hay khóc cũng đều vui vẻ

    Shéi ràng

    Ai nói

    Shíjiān shì ràng rén cùbùjífáng de dōngxī

    Thời gian là một thứ gì đó khiến con người dễ mất cảnh giác

    Qíng shí yǒu fēng yīn yǒu shíyǔ

    Trời quang thì có gió lúc âm u sẽ đổ mưa

    Zhēng bùguò zhāoxì yòu nìanzhe wǎngxī

    Không tranh hơn thua với thời gian lại nhớ tới năm xưa

    Tōu zǒule qīngsī què líu zhù yīgè nǐ

    Thời gian trộm đi tóc đen nhưng chỉ giữ lại mình người

    Sùiyuè shì yīchǎng yǒu qù wú húi de lǚxíng

    Năm tháng là một hành trình có đi không trở lại

    Hǎo de hùai de dōu shì fēngjǐng

    Tốt hay xấu đều là phong cảnh

    Bié gùaiwǒ tānxīn zhǐshì bù yùan xǐng

    Đừng trách tôi tham lam chỉ là không muốn tỉnh giấc

    Yīnwèi nǐ zhǐ wèi nǐ

    Bởi vì người, cũng chỉ vì người

    Yùan hé wǒ yīqǐ

    Tôi nguyện ý ở bên người

    Kàn yún dàn fēng qīng

    Nhìn gió nhẹ thổi mây mỏng trôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...