Lyrics Lời Bài Hát Kẻ Ngốc Đều Hiểu - Hầu Trạch Nhuận

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bích Dao, 26 Tháng chín 2023.

  1. Bích Dao

    Bích Dao Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,069
    Kẻ Ngốc Đều Hiểu 傻子都明白

    Ca sĩ: Hầu Trạch Nhuận 侯泽润

    Bài nhạc hot tiktok Kẻ Ngốc Đều Hiểu được thể hiện qua giọng ca nam tính của Hầu Trạch Nhuận ban đầu mới nghe nhạc cũng thấy được, nhưng càng nghe thì càng thấy hay. Đặc biệt đoạn điệp khúc ngay cả khi bạn không hiểu tiếng Trung vẫn có thể sẽ bị cuốn vào nhịp của bản nhạc lúc nào không hay.

    Nội dung là tâm sự của người bị trap boy/trap girl lừa dối, nhiều đoạn lyrics thực sự ấn tượng: Anh không phải đứa trẻ 3 tuổi cứ được dỗ thì sẽ ngoan, điện thoại đã cúp thì không cần gọi lại, kể cả kẻ ngốc cũng minh bạch rằng em đã không còn yêu, thì làm sao mà em có thể tiếp tục che giấu. Anh không vạch trần, không phỉ vì kỹ thuật diễn xuất giỏi của em mà là anh chỉ muốn gom đủ sự thất vọng để ra đi.

    Phải nói những đoạn luyến láy, nhấn nhá của Hầu Trạch Nhuận trong Kẻ Ngốc Đều Hiểu nghe rất dính. Tiếng đàn ghi-ta chẳng những hợp với bài nhạc Trung còn giúp ca khúc thăng hoa, nghe tuyệt vời hơn.



    Video vietsub lyrics ca khúc Kẻ Ngốc Đều Hiểu của Hầu Trạch Nhuận:



    1. Lyrics:

    你不爱了又不让我离开

    维持现状把我当傻子对待

    若即若离的状态 演到现在

    同时也搞砸了一手好牌

    心里想的人梦里喊出来

    这谜题不说答案也能解开

    我不是三岁小孩 一哄就乖

    电话挂断不要再打来

    傻子都明白 你已经不爱

    你又如何继续瞒天过海

    我不拆穿并非你演技精彩

    而是想攒够失望再离开

    傻子都明白 你已经不爱

    的确很爱你但脑子没坏

    为你付出的就当是我还债

    还清了自然就应当离开

    你不爱了又不让我离开

    维持现状把我当傻子对待

    若即若离的状态 演到现在

    同时也搞砸了一手好牌

    心里想的人梦里喊出来

    这谜题不说答案也能解开

    我不是三岁小孩 一哄就乖

    电话挂断不要再打来

    傻子都明白 你已经不爱

    你又如何继续瞒天过海

    我不拆穿并非你演技精彩

    而是想攒够失望再离开

    傻子都明白 你已经不爱

    的确很爱你但脑子没坏

    为你付出的就当是我还债

    还清了自然就应当离开

    傻子都明白 你已经不爱

    你又如何继续瞒天过海

    我不拆穿并非你演技精彩

    而是想攒够失望再离开

    傻子都明白 你已经不爱

    的确很爱你但脑子没坏

    为你付出的就当是我还债

    还清了自然就应当离开

    2. Pinyin tiếng Trung:

    Nǐ bù àile yòu bù ràng wǒ líkāi

    Wéichí xìanzhùang bǎ wǒ dāng shǎzi dùidài

    Ruòjíruòlí de zhùangtài yǎn dào xìanzài

    Tóngshí yě gǎo zále yīshǒu hào pái

    Xīnlǐ xiǎng de rén mèng lǐ hǎn chūlái

    Zhè mí tí bù shuō dá'àn yě néng jiě kāi

    Wǒ bùshì sān sùi xiǎohái yī hōng jìu guāi

    Dìanhùa gùa dùan bùyào zài dǎ lái

    Shǎzi dōu míngbái nǐ yǐjīng bù ài

    Nǐ yòu rúhé jìxù mántiānguòhǎi

    Wǒ bù chāichuān bìngfēi nǐ yǎnjì jīngcǎi

    Ér shì xiǎng zǎn gòu shīwàng zài líkāi

    Shǎzi dōu míngbái nǐ yǐjīng bù ài

    Díquè hěn ài nǐ dàn nǎozi méi hùai

    Wèi nǐ fùchū de jìu dāng shì wǒ húanzhài

    Húan qīngle zìrán jìu yīngdāng líkāi

    Nǐ bù àile yòu bù ràng wǒ líkāi

    Wéichí xìanzhùang bǎ wǒ dāng shǎzi dùidài

    Ruòjíruòlí de zhùangtài yǎn dào xìanzài

    Tóngshí yě gǎo zále yīshǒu hào pái

    Xīnlǐ xiǎng de rén mèng lǐ hǎn chūlái

    Zhè mí tí bù shuō dá'àn yě néng jiě kāi

    Wǒ bùshì sān sùi xiǎohái yī hōng jìu guāi

    Dìanhùa gùa dùan bùyào zài dǎ lái

    Shǎzi dōu míngbái nǐ yǐjīng bù ài

    Nǐ yòu rúhé jìxù mántiānguòhǎi

    Wǒ bù chāichuān bìngfēi nǐ yǎnjì jīngcǎi

    Ér shì xiǎng zǎn gòu shīwàng zài líkāi

    Shǎzi dōu míngbái nǐ yǐjīng bù ài

    Díquè hěn ài nǐ dàn nǎozi méi hùai

    Wèi nǐ fùchū de jìu dāng shì wǒ húanzhài

    Húan qīngle zìrán jìu yīngdāng líkāi

    Shǎzi dōu míngbái nǐ yǐjīng bù ài

    Nǐ yòu rúhé jìxù mántiānguòhǎi

    Wǒ bù chāichuān bìngfēi nǐ yǎnjì jīngcǎi

    Ér shì xiǎng zǎn gòu shīwàng zài líkāi

    Shǎzi dōu míng bái nǐ yǐjīng bù ài

    Díquè hěn ài nǐ dàn nǎozi méi hùai

    Wèi nǐ fùchū de jìu dāng shì wǒ húanzhài

    Húan qīngle zìrán jìu yīngdāng líkāi​
     
    Chỉnh sửa cuối: 26 Tháng chín 2023

Chia sẻ trang này

Đang tải...