Lời Dịch Lời Bài Hát Kẻ Xấu Xí - Tiết Chi Khiêm

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Song Ngư, 5 Tháng chín 2020.

  1. Song Ngư

    Song Ngư Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    305


    Kẻ Xấu Xí - Tiết Chi Khiêm​

    Lyrics - Lời bài hát:

    Ru gou shi jie qi hei qi shi wohen mei

    Nếu như thế gian tối đen kỳ thực tôi cũng rất đẹp

    Zai ai qing li mian jin tui zui duo bei xiao fei

    Lăn lộn trong tình yêu cùng lắm là bị vắt kiệt

    Wu guan tong yang de shi fei you zen me bu dui wu suo wei

    Dù chuyện tương tự có bao sai lầm cũng chẳng sao

    Ru guo xiang ni yi yang zongyou ran zan mei

    Nếu cũng gống như bạn hẳn luôn được ngợi khen

    Wei rao zhe wo de bei wei ye xu neng xiao tui

    Những hèn mọn quanh tôi cosl lẽ cũng sẽ biến mất

    Qi shi wo bing bu zai yi you hen duo yi hui

    Thật ra tôi chẳng hề để tâm bởi còn rất nhiều cơ hội

    Xiang ju ren yi yang de wu wei fang zong wo xin li de gui

    Để can đảm như người khổng lồ phơi bày góc khuất trong lòng

    Ke shi wo bu pei

    Thế nhưng tôi không xứng

    Chou ba guai neng fou bie ba deng da kai

    Kẻ xấu xí xin người đừng thắp lên ngọn đèn

    Wo yao de ai chum o zai qi hei yi pian de wu tai

    Tình yêu mà tôi muốn ẩn hiện trên sân khấu tối đen

    Chou ba guai zai zhe ai mei de shi dai

    Kẻ xấu xí trong thời kỳ tăm tối này

    Wo de cun zai xiang yi wai

    Sự tồn tại của tôi như điều ngoài ý muốn

    You ren yong yi de lai hui hong yan huo shui

    Có người chỉ một giọt nước mắt đã thành hồng nhan họa thủy

    You ren diu diao cheng wei shen me ye huhui

    Có người đánh mắt danh hiệu chẳng biết làm việc gì

    Zhi yao ni zu guo xu wei jiu bu pa mo gui

    Nhưng chỉ cần đủ giả dối sẽ chẳng sợ điều chi

    Dui bu dui

    Có phải không?

    Ru guo ju ben xie hao shui bi shui gao hui

    Nếu như kịch bản định sẵn ai cao quý hơn ai

    Wo zhi neng chen mo yi dui mei li ben wu zui

    Tôi chỉ đành trầm mặc chống đỡ cái đẹp vốn không có tội

    Dang yu wang kais hi tan bei you hen duo ji hui

    Khi ước muốn trở thành tham vọng càng có nhiều cơ hội

    Xiang chen ai yi yang de wu wei

    Để can đảm như một hạt bụi

    Hua chang hui chui ren de shui guan ta pei bu pei

    Hóa thành tro rồi còn ai nhận ra ai xét gì xứng hay không

    Chou ba guai neng fou bie ba deng da kai

    Kẻ xấu xí xin người đừng thắp lên ngọn đèn

    Wo yao de ai chum o zai qi hei yi pian de wu tai

    Tình yêu mà tôi muốn ẩn hiện trên sân khấu tối đen

    Chou ba guai zai zhe ai mei de shi dai

    Kẻ xấu xí trong thời kỳ tăm tối này

    Wo de cun zai buy i wai

    Sự tồn tại của tôi không phải ngoài ý muốn

    Chuo ba guai qi shi jian duo jiu bu guai

    Kẻ xấu xí thật ra càng nhìn nhiều sẽ không xâu

    Fang si qu high yong li cai

    Thả lòng high thỏa sức dẫm đạp

    Na bu kan yi ji de jie bai

    Đạp bay hết những uất ức

    Chuo ba guai zhe shi wo men de shi dai

    Kẻ xấu xí đây là thời đại của chúng ta

    Wo bu cun zai cai yi wai

    Không có sự tồn tại của tôi mới là ngoài ý muốn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...