Lời Dịch Lời Bài Hát Kid - Alexander Rybak

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng mười 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,811
    Kid

    - Alexander Rybak -​

    Bài hát "Kid" thể hiện bởi Alexander Rybak được phát hành MV chính thức vào ngày 28/9/2023. Bài hát khai thác những chủ đề về việc sống thật với chính mình và chống lại những áp lực xã hội về vấn đề thích nghi và trưởng thành. Lời bài hát truyền tải một nỗi nhớ sâu sắc về bản năng vô tư, ham vui đùa và giàu trí tưởng tượng của thời thơ ấu.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Every time I try to satisfy

    Mỗi khi tôi cố gắng để làm vừa lòng

    Every person and every need

    Mọi người và mọi nhu cầu

    I end up pretending I'm someone else

    Rốt cuộc tôi đều giả vờ tôi là ai đó khác

    And that someone, it ain't me

    Và người đó, không phải là tôi

    They say it's time for you to grow up

    Người ta nói đã đến lúc để bạn trưởng thành rồi đó

    Cause you can't go on like this

    Vì bạn không thể tiếp tục như thế này

    Just get a life like everyone else

    Hãy có một cuộc sống giống như những người khác

    You can't stay forever a kid

    Bạn chẳng thể mãi là một đứa trẻ

    But I don't wanna grow up

    Nhưng tôi không muốn lớn lên

    She is perfect the way it is

    Cô ấy vốn dĩ đã hoàn hảo rồi

    Don't wanna be like everyone else

    Chẳng muốn giống như những người khác

    So I'll stay forever a kid!

    Nên tôi sẽ mãi như một đứa trẻ thôi!

    Me and my friends got our own little family

    Tôi và bạn bè tôi có gia đình nhỏ của riêng mình

    And we don't care for the rules

    Và chúng tôi không quan tâm về những nguyên tắc

    Too much

    Quá nhiều

    Me and my friends (we) get into all kind of ships

    Tôi và các bạn tôi (chúng tôi) hứng thú với các kiểu tàu thuyền

    And some people can't handle us

    Và người ta không thể điều khiển được chúng tôi

    They can't stand how I play by my own rules

    Bọn họ không thể chịu nổi việc tôi chơi theo luật của riêng mình

    They see red when I'm making my old tunes

    Họ rất tức giận khi tôi đang tạo nên những giai điệu cũ của mình

    Somebody told me act your own age fool!

    Ai đó đã bảo tôi, hãy hành động đúng với độ tuổi của mình đi, đồ ngốc!

    But, I forgot my own age, sir

    Nhưng mà, tôi đã quên tuổi của chính mình rồi, thưa ngài

    And when I tryna' fit in with society

    Và khi tôi cố gắng để thích nghi với xã hội

    People say something's wrong with me

    Người ta nói có gì đó sai sai với tôi

    I guess the world ain't what it used to be

    Tôi chắc thế giới không giống như trước kia nữa

    So I'll stay in my fantasy

    Nên tôi sẽ lưu lại trong trí tưởng tượng của mình

    They say it's time for you to grow up

    Người ta nói đã đến lúc để bạn trưởng thành rồi đó

    Cause you can't go on like this

    Vì bạn không thể tiếp tục như thế này

    Just get a life like everyone else

    Hãy có một cuộc sống giống như những người khác

    You can't stay forever a kid

    Bạn chẳng thể mãi là một đứa trẻ

    But I don't wanna grow up

    Nhưng tôi không muốn lớn lên

    She is perfect the way it is

    Cô ấy vốn dĩ đã hoàn hảo rồi

    Don't wanna be like everyone else

    Chẳng muốn giống như những người khác

    So I'll stay forever a kid!

    Nên tôi sẽ mãi như một đứa trẻ thôi!

    I need nobody

    Tôi chẳng cần bất cứ ai

    To teach me who to be

    Để dạy cho tôi phải làm con người thế nào

    So if you tell me I gotta grow up

    Nên nếu bạn nói với tôi rằng tôi sẽ phải trưởng thành

    I just gotta disagree

    Tôi sẽ phải không đồng ý

    And I need nobody

    Và tôi chẳng cần bất cứ ai

    To tell me what to do

    Để nói với tôi phải làm gì

    Cause life is much better

    Vì cuộc sống còn tốt đẹp hơn nhiều

    From a childish point of view

    Dưới góc nhìn của một đứa trẻ con

    I need nobody

    Tôi chẳng cần bất cứ ai

    To teach me who to be

    Để dạy cho tôi phải làm con người thế nào

    So if you tell me I gotta grow up

    Nên nếu bạn nói với tôi rằng tôi sẽ phải trưởng thành

    I just gotta disagree

    Tôi sẽ phải không đồng ý

    And I need nobody

    Và tôi chẳng cần bất cứ ai

    To tell me what to do

    Để nói với tôi phải làm gì

    Cause life is much better

    Vì cuộc sống còn tốt đẹp hơn nhiều

    From a childish point of view

    Dưới góc nhìn của một đứa trẻ con

    Every time I try to satisfy

    Mỗi khi tôi cố gắng để làm vừa lòng

    Every person and every need

    Mọi người và mọi nhu cầu

    I end up pretending I'm someone else

    Rốt cuộc tôi đều giả vờ tôi là ai đó khác

    And that someone, it ain't me

    Và người đó, không phải là tôi

    They say it's time for you to grow up

    Người ta nói đã đến lúc để bạn trưởng thành rồi đó

    Cause you can't go on like this

    Vì bạn không thể tiếp tục như thế này

    Just get a life like everyone else

    Hãy có một cuộc sống giống như những người khác

    You can't stay forever a kid

    Bạn chẳng thể mãi là một đứa trẻ

    But I don't wanna grow up

    Nhưng tôi không muốn lớn lên

    She is perfect the way it is

    Cô ấy vốn dĩ đã hoàn hảo rồi

    Don't wanna be like everyone else

    Chẳng muốn giống như những người khác

    So I'll stay forever a kid!

    Nên tôi sẽ mãi như một đứa trẻ thôi!
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...