Lời Dịch Lời Bài Hát Kids (Don't End Up Like Me) - The Academic

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Kids (Don't End Up Like Me) - The Academic


    Lời bài hát / Lời dịch

    Call up my dad 'cause I'm a failure

    Tôi gọi cho bố vì tôi là một kẻ thất bại

    Anything that I can do, I'll just do it later

    Bất cứ việc gì mà tôi có thể làm, tôi sẽ chỉ làm nó sau

    Kids, don't you end up like me

    Tụi trẻ, các bạn đừng kêu thúc như tôi nhé

    Tell the world that I'm going down

    Hãy nói với thế giới rằng tôi sẽ đi xuống

    Seven feet under, I won't make a sound

    Bên dưới 7 feet, tôi sẽ không tạo ra tiếng động gì

    I need to find my way in life

    Tôi cần tìm ra con đường của mình trong đời

    Anything I have just runs and goes

    Bất cứ thứ gì tới có đều chỉ chạy và đi mất

    And when I say I shine I barely glow

    Và khi tôi nói tôi tỏa sáng rõ ràng là tôi rực sáng thật

    I don't know when I'm meant to go away

    Tôi không biết khi nào tôi có ý định ra đi

    It's a shame, it's a shame

    Đó là một điều xấu hổ

    You don't really wanna know my name

    Bạn không thực sự muốn biết tên tôi

    Who's to blame? Who's to blame?

    Lỗi tại ai đây?

    You don't really wanna know my name

    Bạn không thực sự muốn biết tên tôi

    (Know my name)

    (Biết tên tôi)

    Tell all your friends that you made a mistake

    Hãy nói với tất cả bạn bè của bạn rằng bạn đã mắc một sai lầm

    One year forward, I'm probably late

    Một năm sau, có lẽ tôi đã chết rồi

    But I need to feel your hands in mine

    Nhưng tôi cần cảm nhận đôi tay bạn đan vào tay tôi

    I know I gave off the wrong impression

    Tôi biết mình đã lan tỏa ra những ấn tượng sai

    But trust me, darling, I've learnt my lesson

    Nhưng tin tôi đi, bạn yêu dấu, tôi đã học được bài học của mình

    I want to walk with you in the sand

    Tôi muốn bước đi cùng với bạn trên cát

    Anything I have just runs and goes

    Bất cứ thứ gì tới có đều chỉ chạy và đi mất

    And when I say I shine I barely glow

    Và khi tôi nói tôi tỏa sáng rõ ràng là tôi rực sáng thật

    I don't know when I'm meant to go away

    Tôi không biết khi nào tôi có ý định ra đi

    It's a shame, it's a shame

    Đó là một điều xấu hổ

    You don't really wanna know my name

    Bạn không thực sự muốn biết tên tôi

    Who's to blame? Who's to blame?

    Lỗi tại ai đây?

    You don't really wanna know my name

    Bạn không thực sự muốn biết tên tôi

    (Know my name)

    (Biết tên tôi)

    I don't wanna drive with the wind in my hair

    Tôi không muốn lái xe mà làn tóc bay trong gió

    I don't wanna live without a care, I

    Tôi không muốn sống mà không một sự quan tâm, tôi

    I wanna walk the in-between

    Tôi muốn xen vào giữa

    The time for empathy has long gone

    Thời gian để thấu cảm đã qua lâu rồi

    But you'll probably find it when you listen to this song

    Nhưng bạn có thể sẽ tìm lại nó khi bạn lắng nghe bài hát này

    I don't know what's right and what is wrong

    Tôi không biết điều gì là đúng và điều gì là sai nữa

    Hear me out, hear me out

    Hãy lắng nghe tôi

    You don't really wanna know my name

    Bạn không thực sự muốn biết tên tôi

    Who's to blame? Who's to blame?

    Lỗi tại ai đây?

    You don't really wanna know my name

    Bạn không thực sự muốn biết tên tôi

    It's a shame, it's such a shame

    Đó là một nỗi hổ thẹn, quả là một điều hổ thẹn

    That you don't really wanna know my name

    Rằng bạn không thực sự muốn biết tên tôi

    Know my name, know my name (Know my name)

    Biết tên tôi, biết tên tôi

    You don't really wanna know my name

    Bạn không thực sự muốn biết tên tôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...