Kiếp Này Nợ Bản Thân Quá Nhiều 这辈子欠自己太多 Ca sĩ: Lý Phát Phát 李发发 Bài nhạc Trung có có tựa đề Kiếp Này Nợ Bản Thân Quá Nhiều do nữ ca sĩ Lý Phát Phát truyền tải đang là một trong những bài nhạc hot tiktok được nhiều người yêu thích. Với điểm gây chú ý đầu tiên là ở tựa đề, sau đó là giai điệu bắt tai của nhạc, giọng ca truyền cảm, thể hiện cảm xúc chân thành qua từng câu hát. Điểm nhấn là nội dung của lời bài hát, khi ta chưa đủ lớn đã phải trưởng thành, chưa cảm nhận trọn vẹn thời thanh xuân tươi đẹp, kiếm được tiền mà không nở tiêu, phải tính toán chi phí cẩn thận. Chưa hiểu hết tình yêu đã kết hôn, đặt lên vai gánh nặng gia đình, có tủi hờn cũng cắn răng mà chịu, bản thân có khổ cũng không muốn người thân khổ. Suy nghĩ, cuộc sống như thế quả thật là Kiếp Này Nợ Bản Thân Quá Nhiều. Xem thêm lyrics vietsub Kiếp Này Nợ Bản Thân Quá Nhiều - Lý Phát Phát để hiểu rõ nội dung của bài nhạc hot douyin này hơn: 1. Lyrics: 不想长大的时候已长成大人 都还没好好感受美好的青春 后来赚的钱舍不得多花一分 精打细算生活的成本 在不懂爱情的年纪就结了婚 既做个孩子又担起家的责任 默默咬紧牙关眼泪往肚子里吞 苦了自己也没苦过家人 这辈子欠自己太多 如果可以重来过 我要活成自己喜欢的样子 不再小心翼翼的 顾及别人的脸色 对不起那个从前的我 这辈子欠自己太多 也没换来些什么 只想去过讨好自己的生活 揣摩别人的角色 不如过好一个我 别忘了自己也要快乐 在不懂爱情的年纪就结了婚 既做个孩子又担起家的责任 默默咬紧牙关眼泪往肚子里吞 苦了自己也没苦过家人 这辈子欠自己太多 如果可以重来过 我要活成自己喜欢的样子 不再小心翼翼的 顾及别人的脸色 对不起那个从前的我 这辈子欠自己太多 也没换来些什么 只想去过讨好自己的生活 揣摩别人的角色 不如过好一个我 别忘了自己也要快乐 这辈子欠自己太多 如果可以重来过 我要活成自己喜欢的样子 不再小心翼翼的 顾及别人的脸色 对不起那个从前的我 这辈子欠自己太多 也没换来些什么 只想去过讨好自己的生活 揣摩别人的角色 不如过好一个我 别忘了自己也要快乐 2. Pinyin tiếng Trung: Bù xiǎng cháng dà de shí hòu yǐ cháng chéng dà rén Dū hái méi hǎo hǎo gǎn shòu měi hǎo de qīng chūn Hòu lái zhùan de qían shè bù dé duō huā yī fēn Jīng dǎ xì sùan shēng huó de chéng běn Zài bù dǒng ài qíng de nían jì jìu jié le hūn Jì zuò gè hái zǐ yòu dān qǐ jiā de zé rèn Mò mò yǎo jǐn yá guān yǎn lèi wǎng dù zǐ lǐ tūn Kǔ le zì jǐ yě méi kǔ guò jiā rén Zhè bèi zǐ qìan zì jǐ tài duō Rú guǒ kě yǐ zhòng lái guò Wǒ yào huó chéng zì jǐ xǐ huān de yàng zǐ Bù zài xiǎo xīn yì yì de Gù jí bié rén de liǎn sè Dùi bù qǐ nà gè cóng qían de wǒ Zhè bèi zǐ qìan zì jǐ tài duō Yě méi hùan lái xiē shén me Zhī xiǎng qù guò tǎo hǎo zì jǐ de shēng huó Chuǎi mó bié rén de jiǎo sè Bù rú guò hǎo yī gè wǒ Bié wàng le zì jǐ yě yào kùai lè Zài bù dǒng ài qíng de nían jì jìu jié le hūn Jì zuò gè hái zǐ yòu dān qǐ jiā de zé rèn Mò mò yǎo jǐn yá guān yǎn lèi wǎng dù zǐ lǐ tūn Kǔ le zì jǐ yě méi kǔ guò jiā rén Zhè bèi zǐ qìan zì jǐ tài duō Rú guǒ kě yǐ zhòng lái guò Wǒ yào huó chéng zì jǐ xǐ huān de yàng zǐ Bù zài xiǎo xīn yì yì de Gù jí bié rén de liǎn sè Dùi bù qǐ nà gè cóng qían de wǒ Zhè bèi zǐ qìan zì jǐ tài duō Yě méi hùan lái xiē shén me Zhī xiǎng qù guò tǎo hǎo zì jǐ de shēng huó Chuǎi mó bié rén de jiǎo sè Bù rú guò hǎo yī gè wǒ Bié wàng le zì jǐ yě yào kùai lè Zhè bèi zǐ qìan zì jǐ tài duō Rú guǒ kě yǐ zhòng lái guò Wǒ yào huó chéng zì jǐ xǐ huān de yàng zǐ Bù zài xiǎo xīn yì yì de Gù jí bié rén de liǎn sè Dùi bù qǐ nà gè cóng qían de wǒ Zhè bèi zǐ qìan zì jǐ tài duō Yě méi hùan lái xiē shén me Zhī xiǎng qù guò tǎo hǎo zì jǐ de shēng huó Chuǎi mó bié rén de jiǎo sè Bù rú guò hǎo yī gè wǒ Bié wàng le zì jǐ yě yào kùai lè