Lời Dịch Lời Bài Hát King - Florence + The Machine

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng hai 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: King - Florence + The Machine


    Lời bài hát / Lời dịch

    We argue in the kitchen about whether to have children

    Chúng tôi tranh luận trong bếp về việc liệu chúng tôi có nên có con

    About the world ending and the scale of my ambition

    Về việc kết thúc thế giới và quy mô tham vọng của tôi

    And how much is art really worth?

    Và nghệ thuật thực sự đáng giá thế nào?

    The very thing you're best at

    Thứ mà tôi thực sự giỏi nhất

    Is the thing that hurts the most

    Là thứ mà gây tổn thương nhiều nhất

    But you need your rotten heart

    Nhưng bạn cần trái tim thối nát của mình

    Your dazzling pain like diamond rings

    Nỗi đau lóa mắt của bạn giống như những chiếc nhẫn kim cương

    You need to go to war to find material to sing

    Bạn cần đi đến chiến tranh để tìm thấy chất liệu để hát

    I am no mother

    Tôi không phải là một người mẹ

    I am no bride

    Tôi cũng không phải là cô dâu

    I am king

    Tôi là nhà vua

    I need my golden crown of sorrow

    Tôi cần chiếc vương miện bất hạnh bằng vàng của mình

    My bloody sword to swing

    Chiếc gươm đầy máu của mình để đu đưa

    My empty halls to echo with grand self-mythology

    Khu hành lang trống vắng của mình để làm vang vọng tính thần thoại học cao quý

    I am no mother

    Tôi không phải là một người mẹ

    I am no bride

    Tôi cũng không phải là cô dâu

    I am king

    Tôi là nhà vua

    But a woman is a changeling

    Nhưng một phụ nữ là một người hay đổi tính

    Always shifting shape

    Luôn thay đổi hình dạng

    Just when you think you have it figured out

    Chỉ khi bạn nghĩ bạn đã nhận ra

    Something new begins to take

    Có thứ gì mới bắt đầu thực hiện

    What strange claws are these

    Scratching at my skin?

    Những vuốt lạ này đang cào xước da bạn kìa

    I never knew my killer would be coming from within

    Tôi không bao giờ nhận ra kẻ giết người của mình lại đến từ bên trong

    I am no mother

    Tôi không phải là một người mẹ

    I am no bride

    Tôi cũng không phải là cô dâu

    I am king

    Tôi là nhà vua

    I am no mother

    Tôi không phải là một người mẹ

    I am no bride

    Tôi cũng không phải là cô dâu

    I am king

    Tôi là nhà vua

    I need my golden crown of sorrow

    Tôi cần chiếc vương miện bất hạnh bằng vàng của mình

    My bloody sword to swing

    Chiếc gươm đầy máu của mình để đu đưa

    My empty halls to echo with grand self-mythology

    Khu hành lang trống vắng của mình để làm vang vọng tính thần thoại học cao quý

    'Cause I am no mother

    Vì tôi không phải là một người mẹ

    I am no bride

    Tôi cũng không phải là cô dâu

    I am king

    Tôi là nhà vua

    I am no mother

    Tôi không phải là một người mẹ

    I am no bride

    Tôi cũng không phải là cô dâu

    I am king

    Tôi là nhà vua

    I am no mother

    Tôi không phải là một người mẹ

    I am no bride

    Tôi cũng không phải là cô dâu

    I am king

    Tôi là nhà vua

    I am no mother

    Tôi không phải là một người mẹ

    I am no bride

    Tôi cũng không phải là cô dâu

    I am king

    Tôi là nhà vua

    Oh

    Oh-oh-oh-oh

    Oh-ooh

    Oh-oh-oh-oh

    And I was never as good

    Và tôi không bao giờ tốt đẹp như

    As I always thought I was

    Tôi luôn nghĩ thế

    But I knew how to dress it up

    Tôi đã biết cách để ăn diện

    I was never satisfied, it never let me go

    Tôi không bao giờ cảm thấy hài lòng, nó không bao giờ để cho tôi đi

    Just dragged me by my hair

    Chỉ kéo lê tôi bằng mái tóc của tôi

    And back on with the show

    Và trở lại với màn trình diễn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...