Bài hát: King - Florence + The Machine Lời bài hát / Lời dịch We argue in the kitchen about whether to have children Chúng tôi tranh luận trong bếp về việc liệu chúng tôi có nên có con About the world ending and the scale of my ambition Về việc kết thúc thế giới và quy mô tham vọng của tôi And how much is art really worth? Và nghệ thuật thực sự đáng giá thế nào? The very thing you're best at Thứ mà tôi thực sự giỏi nhất Is the thing that hurts the most Là thứ mà gây tổn thương nhiều nhất But you need your rotten heart Nhưng bạn cần trái tim thối nát của mình Your dazzling pain like diamond rings Nỗi đau lóa mắt của bạn giống như những chiếc nhẫn kim cương You need to go to war to find material to sing Bạn cần đi đến chiến tranh để tìm thấy chất liệu để hát I am no mother Tôi không phải là một người mẹ I am no bride Tôi cũng không phải là cô dâu I am king Tôi là nhà vua I need my golden crown of sorrow Tôi cần chiếc vương miện bất hạnh bằng vàng của mình My bloody sword to swing Chiếc gươm đầy máu của mình để đu đưa My empty halls to echo with grand self-mythology Khu hành lang trống vắng của mình để làm vang vọng tính thần thoại học cao quý I am no mother Tôi không phải là một người mẹ I am no bride Tôi cũng không phải là cô dâu I am king Tôi là nhà vua But a woman is a changeling Nhưng một phụ nữ là một người hay đổi tính Always shifting shape Luôn thay đổi hình dạng Just when you think you have it figured out Chỉ khi bạn nghĩ bạn đã nhận ra Something new begins to take Có thứ gì mới bắt đầu thực hiện What strange claws are these Scratching at my skin? Những vuốt lạ này đang cào xước da bạn kìa I never knew my killer would be coming from within Tôi không bao giờ nhận ra kẻ giết người của mình lại đến từ bên trong I am no mother Tôi không phải là một người mẹ I am no bride Tôi cũng không phải là cô dâu I am king Tôi là nhà vua I am no mother Tôi không phải là một người mẹ I am no bride Tôi cũng không phải là cô dâu I am king Tôi là nhà vua I need my golden crown of sorrow Tôi cần chiếc vương miện bất hạnh bằng vàng của mình My bloody sword to swing Chiếc gươm đầy máu của mình để đu đưa My empty halls to echo with grand self-mythology Khu hành lang trống vắng của mình để làm vang vọng tính thần thoại học cao quý 'Cause I am no mother Vì tôi không phải là một người mẹ I am no bride Tôi cũng không phải là cô dâu I am king Tôi là nhà vua I am no mother Tôi không phải là một người mẹ I am no bride Tôi cũng không phải là cô dâu I am king Tôi là nhà vua I am no mother Tôi không phải là một người mẹ I am no bride Tôi cũng không phải là cô dâu I am king Tôi là nhà vua I am no mother Tôi không phải là một người mẹ I am no bride Tôi cũng không phải là cô dâu I am king Tôi là nhà vua Oh Oh-oh-oh-oh Oh-ooh Oh-oh-oh-oh And I was never as good Và tôi không bao giờ tốt đẹp như As I always thought I was Tôi luôn nghĩ thế But I knew how to dress it up Tôi đã biết cách để ăn diện I was never satisfied, it never let me go Tôi không bao giờ cảm thấy hài lòng, nó không bao giờ để cho tôi đi Just dragged me by my hair Chỉ kéo lê tôi bằng mái tóc của tôi And back on with the show Và trở lại với màn trình diễn