Bài hát: Kingdom - Gavin James Lời bài hát / Lời dịch Is this how it's meant to be? Đây có phải là cách định mệnh sắp đặt? "Cause I" m feeling so lost in between Vì anh đang cảm thấy quá lạc lối ở giữa Guess we couldn't get the words right Chắc chúng ta không thể có được những lời lẽ đúng đắn Never thought it hurt like this Đã không bao giờ nghĩ nó gây tổn thương thế này Don't blame it on me Đừng đổ hết tội lỗi cho anh I'll always hold the memories on me Anh sẽ luôn ôm những kí ức bên mình But I know everywhere I go Nhưng anh biết mỗi nơi anh đi Nowhere feels like home, and it's Chẳng có nơi nào cảm giác như là nhà, và điều đó So cold Thật lạnh lẽo Couldn't look in your eyes as the walls came tumbling down Ko thể nhìn vào mắt em khi những bức tường đã trở nên sụp đổ My love Tình yêu của em Now we watch our kingdom fall like we're nothing at all Bây giờ ta đang dõi theo vương quốc sụp đổ như thể ta chẳng là gì hết So close Thật gần Heard the angels cry though we tried but we couldn't hold on Lắng nghe những thiên thần khóc dù ta đã cố gắng nhưng ta không thể giữ chặt lấy My love Tình yêu của anh Now we watch our kingdom fall like we're nothing at all Bây giờ ta đang dõi theo vương quốc sụp đổ như thể ta chẳng là gì hết Like we're nothing at all Như thể ta chẳng là gì hết Like we're nothing at all Như thể ta chẳng là gì hết Tell me who's gonna be your kingdom now? Nói anh nghe bây giờ ai sẽ là vương quốc của em? Is this how it's meant to feel? Đây có phải là cách nó phải cảm nhận? At night dreaming you're here every time Mỗi đêm anh lại mơ em đang ở đây But it's only when my eyes are closed Nhưng đó chỉ là khi đôi mắt anh nhắm nghiền That you come home, and that's what kills me Rằng em trở về nhà, và đó là những gì giết chết anh "Cause all I have is memories haunting me right now Vì tất cả anh có là những kí ức đang ám ảnh anh ngay lúc này It feels Cảm giác So cold Thật lạnh lẽo Couldn" t look in your eyes as the walls came tumbling down Ko thể nhìn vào mắt em khi những bức tường đã trở nên sụp đổ My love Tình yêu của em Now we watch our kingdom fall like we're nothing at all Bây giờ ta đang dõi theo vương quốc sụp đổ như thể ta chẳng là gì hết So close Thật gần Heard the angels cry though we tried but we couldn't hold on Lắng nghe những thiên thần khóc dù ta đã cố gắng nhưng ta không thể giữ chặt lấy My love Tình yêu của anh Now we watch our kingdom fall like we're nothing at all Bây giờ ta đang dõi theo vương quốc sụp đổ như thể ta chẳng là gì hết Like we're nothing at all Như thể ta chẳng là gì hết Like we're nothing at all Như thể ta chẳng là gì hết Tell me who's gonna be your kingdom now? Nói anh nghe bây giờ ai sẽ là vương quốc của em? "Cause I don" t know how I should let you go Vì anh không biết anh nên để cho em đi thế nào Nobody ever told me how Chẳng ai từng bảo anh cách And no one knows Và chẳng ai biết How I just feel it all Cách anh cảm nhận tất cả It's you I miss the most Đó là em mà anh nhớ nhất Everywhere I go, it feels Mỗi nơi anh đi, nó cảm giác So cold Thật lạnh lẽo Couldn't look in your eyes as the walls came tumbling down Ko thể nhìn vào mắt em khi những bức tường đã trở nên sụp đổ My love Tình yêu của em Now we watch our kingdom fall like we're nothing at all Bây giờ ta đang dõi theo vương quốc sụp đổ như thể ta chẳng là gì hết So close Thật gần Heard the angels cry though we tried but we couldn't hold on Lắng nghe những thiên thần khóc dù ta đã cố gắng nhưng ta không thể giữ chặt lấy My love Tình yêu của anh Now we watch our kingdom fall like we're nothing at all Bây giờ ta đang dõi theo vương quốc sụp đổ như thể ta chẳng là gì hết Like we're nothing at all Như thể ta chẳng là gì hết Like we're nothing at all Như thể ta chẳng là gì hết Tell me who's gonna be your kingdom now? Nói anh nghe bây giờ ai sẽ là vương quốc của em? Tell me who's gonna be your kingdom now? Nói anh nghe bây giờ ai sẽ là vương quốc của em?