Lời Dịch Lời Bài Hát Kings And Queens - Ava Max

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng mười một 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: Kings And Queens - Ava Max


    Lời bài hát

    If all of the kings had their queens on the throne

    We would pop champagne and raise a toast

    To all of the queens who are fighting alone

    Baby, you're not dancing on your own

    Can't live without me; you wanna, but you can't, nah-nah-nah

    Think it's funny, but honey, can't run this show on your own

    I can feel my body shake, there's only so much I can take

    I'll show you how a real queen behaves

    (Ah) No damsel in distress, don't need to save me

    Once I start breathing fire, you can't tame me

    And you might think I'm weak without a sword

    But if I had one, it'd be bigger than yours

    If all of the kings had their queens on the throne

    We would pop champagne and raise a toast

    To all of the queens who are fighting alone

    Baby, you're not dancing on your own

    Disobey me, then baby, it's off with your head

    Gonna change it and make it a world you won't forget

    No damsel in distress, don't need to save me

    Once I start breathing fire, you can't tame me

    And you might think I'm weak without a sword

    But I'm stronger than I ever was before

    If all of the kings had their queens on the throne

    We would pop champagne and raise a toast

    To all of the queens who are fighting alone

    Baby, you're not dancing on your own

    In chess, the king can move one space at a time

    But queens are free to go wherever they like

    You get too close, you'll get a royalty high

    So breathe it in to feel the life

    Oh-oh-oh-oh-yeah, oh-oh-oh-oh

    To all of the queens who are fighting alone

    Baby, you're not dancing on your own

    Lời dịch

    Nếu tất cả vị vua đều dâng ngai vàng cho nữ hoàng của họ

    Chúng ta sẽ khui rượu và nâng ly ăn mừng

    Hỡi tất cả nữ hoàng đang phải đấu tranh một mình

    Hãy nhớ rằng mọi người không lẻ loi đơn độc đâu

    Chẳng thể nào sống thiếu ta, dù người có muốn cũng không thể đâu

    Buồn cười lắm sao? Cưng à, ngươi không thể tự mình thống trị mọi thứ đâu

    Ta có thể cảm thấy cơ thể đang run lên, ta chẳng có thể chịu đựng thêm được nữa

    Ta sẽ cho ngươi thấy thế nào là nữ hoàng thật sự

    Công nương chẳng còn buồn đau, không cần phải cứu rỗi ta đâu

    Khi ta đã thét ra lửa thì ngươi chẳng thể nào thuần hóa được nữa

    Và ngươi nghĩ ta thật yếu đuối khi không có được một thanh kiếm à

    Nhưng nếu ta có, thì nó sẽ vĩ đại hơn cả thanh kiếm của ngươi

    Nếu tất cả vị vua đều dâng ngai vàng cho nữ hoàng của họ

    Chúng ta sẽ khui rượu và nâng ly ăn mừng

    Hỡi tất cả nữ hoàng đang phải đấu tranh một mình

    Hãy nhớ rằng mọi người không lẻ loi đơn độc đâu

    Không tuân lệnh ta thì đầu ngươi sẽ phải rơi xuống, cưng à

    Sẽ thay đổi mọi thứ và biến nó thành 1 thế giới mà ngươi sẽ chẳng thế nào quên

    Công nương chẳng còn buồn đau, không cần phải cứu rỗi ta đâu

    Khi ta đã thét ra lửa thì ngươi chẳng thể nào thuần hóa được nữa

    Và ngươi nghĩ ta thật yếu đuối khi không có được một thanh kiếm à

    Nhưng ta đã mạnh mẽ hơn trước nhiều rồi

    Nếu tất cả vị vua đều dâng ngai vàng cho nữ hoàng của họ

    Chúng ta sẽ khui rượu và nâng ly ăn mừng

    Hỡi tất cả nữ hoàng đang phải đấu tranh một mình

    Hãy nhớ rằng mọi người không lẻ loi đơn độc đâu

    Trong những ván cờ, Vua chỉ có thể mỗi lần đi một bước

    Nhưng những cô Hậu có thể đi bất cứ đâu mà họ muốn

    Nếu ngươi đến quá gần, ngươi sẽ nắm cả vương quyền

    Vậy thì hãy hít thật sâu và cảm nhận sự sống đi

    Oh oh ×3, 14

    Hỡi tất cả nữ hoàng đang phải đấu tranh một mình

    Hãy nhớ rằng mọi người không lẻ loi đơn độc đâu
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...