Lời Dịch Lời Bài Hát Kings Will Be Kings - Helloween

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 31 Tháng mười hai 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Kings will be kings

    Ca sĩ: Helloween

    Lời bài hát:


    All you have said is still in my ears

    You must have thought you're infallible

    Oh no oh no

    You're not gonna say that much anymore

    Welcome to my peculiar dream

    Fact is that I "m here I" m the master of reality

    Hard to see?

    But it's real and you will read me

    So many ways to go

    Before we're sanctified

    Few will be chosen ones

    Until we fade and die

    Kings will be kings

    Pawns will be pawns

    Aeons of tears

    Wild and severe

    Blessed be the young

    Strong enough to bear

    What before long

    Will come, Will be, might never disappear

    I know that pride's before the fall

    How can I fall if there's none left at all

    Tell me tell me

    How far can one fall from down below?

    It "s either time or ev" ryone round

    To show us what or who might be exchangable

    Disposable

    In the game of life we're playing

    Close to eternity

    I spread my wings and fly

    Like from a distant age

    I rule and you obey

    Kings will be kings

    Pawns will be pawns

    Aeons of tears

    Wild and severe

    Blessed be the young

    Strong enough to bear

    What before long

    Will come, Will be, might never disappear

    Lời dịch:

    Nhưng lời ngươi vừa nói còn lởn vởn trong ta

    Ngươi đã tin rằng ngưới không bao giờ chiến bại

    Không, không đâu

    Ngươi sẽ không còn nói lại điều đó được một lần

    Hãy đến đây trong giấc mơ kỳ dị

    Trong đó ta là chủ nhân của mọi điều

    Không thấy sao?

    Nhưng đó là thực và ngươi sẽ hiểu

    Có rất nhiều ngã rẽ

    Trước khi chúng ta được hóa thánh thần

    Vài người sẽ được chọn ra

    Cho đến khi chúng ta héo tàn và chết

    Những vì vua sẽ là vua

    Những con tốt sẽ là con tốt

    Những niên kỷ của nước mắt

    Hoang dại và khốc tàn

    Tuổi trẻ là thánh thần

    Vững mạnh để đánh tan..

    Những gì từ lâu..

    Sẽ đến và đang đến, có thể không nhạt mờ

    Ta biết đó là niềm kiêu hãnh trước khi thất bại

    Làm sao ta ngã xuống nếu không còn vương vấn điều gì

    Hãy nói cho ta

    Cực cùng sâu thẳm nào một người ngã xuống

    Đó là thời gian hay chỉ là vòng lẩn quẩn của mọi người

    Để chỉ ra cho chúng ta điều có thể đổi thay

    Chỉ để một lần

    Trong trò chơi cuộc sống

    Đến gần niềm bất tử

    Ta sải cánh và bay

    Như từ lúc xa xôi

    Ta nói và ngươi tuân mệnh

    Những vì vua sẽ là vua

    Những con tốt sẽ là con tốt

    Những niên kỷ của nước mắt

    Hoang dại và khốc tàn

    Tuổi trẻ là thánh thần

    Vững mạnh để đánh tan..

    Những gì từ lâu..

    Sẽ đến và đang đến, có thể không nhạt mờ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...