Lời Dịch Lời Bài Hát Kiss Me Baby - E'LAST

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng mười 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,713
    Kiss Me Baby

    - E'LAST -​

    Bài hát "Kiss me Baby" thể hiện bởi E'LAST được phát hành MV chính thức vào ngày 17/10/2023. Bài hát khai thác những chủ đề về lòng khao khát, tính kiên nhẫn, và mong ước cháy bỏng về một sự kết nối đậm sâu. Lời bài hát miêu tả quyết tâm của người kể chuyện được nhìn nhận, thấu hiểu, và được yêu thương.



    Lời bài hát / Lời dịch

    [Hangul:]

    할 말은 하려 해

    숨기는 것도 지쳐

    두려울 게 있겠어

    가진 것 하나 패기 뿐

    뺏기지 않겠어

    현실은 나의 무대

    Survival of the fittest

    내일 따윈 없어 (Red lights)

    One, two, three, up

    넘어지면 일어나

    결국엔 날

    더 주목할 desire (Uh, uh)

    왜 그리 분산시켜 널

    남들은 상관없는 척

    현란하게 더 물들여, too much

    눈물을 머금고

    사실을 말하고 싶어

    그토록 원했던 지금인데

    얼마나 치러내야 할까?

    널 내 품에 안을 수 있다면

    Feel me like a fairytale, baby

    내 안의 작은 빛을 봐 줘

    Touch me like a little bird, lady

    꿈처럼 내게 다가와

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah, yeah

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Kiss me, baby, all day, until the moon goes down

    할 일은 하려 해

    생각보다 큰 시련

    이겨내는 게 특기

    가치있다는 건 그런 법

    얕보지 않겠어

    긴 밤은 나의 무기

    역사를 이뤄내리

    내일 따위는 없어

    다시 네게 묻고싶어

    한 번도 날 원한 적 없는지

    아니 대답은 듣기 싫어

    원한다면 두 눈을 감아 줘

    Feel me like a fairytale, baby

    내 안의 작은 빛을 봐 줘

    Touch me like a little bird, lady

    꿈처럼 내게 다가와

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah, yeah

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Kiss me, baby, all day, until the moon goes down

    Oh, 멈추고 싶어

    이 순간을 영원까지

    머리 속에 가득 두 눈에 가득

    널 각인하고 싶어

    Feel me like a fairytale, baby

    내 안의 작은 빛을 봐 줘 (빛을 봐)

    Touch me like a little bird, lady

    꿈처럼 내게 다가와 (Kiss me, yeah)

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah, yeah

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Kiss me, baby, all day, until the moon goes down

    [English + Vietsub:]

    I'm trying to say what has to be said

    Anh đang cố nói ra những gì phải nói

    I'm tired of hiding it

    Anh chán ngấy việc phải che giấu rồi

    Is there anything to fear?

    Có điều gì đáng sợ sao?

    The only thing I have is my spirit

    Thứ duy nhất anh có là tinh thần của mình

    I won't lose it

    Anh sẽ không đánh mất nó

    Reality is my stage

    Thực tế là sân khấu của anh

    Survival of the fittest

    Sự sống sót của các cá thể thích nghi

    There's no tomorrow (Red lights)

    Chẳng có ngày mai (Những ánh đèn đỏ)

    One, two, three, up

    Một, hai, ba, đi lên

    I will get up if I fall

    In the end

    Anh sẽ thức dậy nếu như rốt cuộc anh vấp ngã

    Why are you distracting me so much (Uh, uh)

    Tại sao em lại làm anh xao lãng quá nhiều vậy

    From the desire to focus more on myself?

    Cái khao khát để tập trung nhiều hơn vào chính mình?

    I pretend others don't care

    Anh giả vờ những người khác không quan tâm

    And color it more vividly, too much

    Và tô vẽ cho nó sinh động hơn, thật nhiều

    Holding back tears

    Kìm lại những giọt nước mắt

    I want to tell you the truth

    Anh muốn nói với em sự thật

    This is the moment I've wanted so much

    Đây là khoảnh khắc anh đã muốn rất nhiều

    But how much do I have to endure

    Nhưng anh phải chịu đựng bao nhiêu

    Just to hold you in my arms?

    Chỉ để được ôm em trong vòng tay?

    Feel me like a fairytale, baby

    Cảm giác như một câu chuyện cổ tích vậy, em yêu

    See the little light inside me

    Thấy được tia sáng nhỏ nhoi bên trong anh

    Touch me like a little bird, baby

    Chạm vào anh như một chú chim nhỏ, em yêu

    Come to me like a dream

    Hãy đến bên anh như một giấc mơ

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, hôn anh đi, em yêu

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah, yeah

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, hôn anh đi, em yêu

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, hôn anh đi, em yêu

    Kiss me, baby, all day, until the moon goes down

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, đến khi trăng tàn

    I'm trying to do what has to be done

    Anh đang cố làm những gì phải làm

    But it's a bigger trial than I thought

    Nhưng đó là một thách thức lớn hơn anh tưởng

    Overcoming it is my speciality

    Vượt qua được nó là chuyên môn của anh

    And I won't look down on this kind of thing

    Và anh sẽ không khinh thường chuyện này

    That makes it all worthwhile

    Nó hoàn toàn đáng giá mà

    This long night is my weapon

    Đêm dài này là vũ khí của anh

    I'm going to make history

    Anh sẽ tạo nên lịch sử

    There's no such thing as tomorrow

    Ngày mai chẳng tồn tại đâu

    I want to ask you again

    Anh muốn hỏi lại em

    Have you ever wanted me?

    Em có bao giờ khao khát anh không?

    No, I don't want to hear the answer

    Không, anh không muốn nghe câu trả lời

    If you want me, close your eyes

    Nếu em muốn có được anh, hãy nhắm mắt lại

    Feel me like a fairytale, baby

    Cảm giác như một câu chuyện cổ tích vậy, em yêu

    See the little light inside me

    Thấy được tia sáng nhỏ nhoi bên trong anh

    Touch me like a little bird, baby

    Chạm vào anh như một chú chim nhỏ, em yêu

    Come to me like a dream

    Hãy đến bên anh như một giấc mơ

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, hôn anh đi, em yêu

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah, yeah

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, hôn anh đi, em yêu

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, hôn anh đi, em yêu

    Kiss me, baby, all day, until the moon goes down

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, đến khi trăng tàn

    Oh, I want to stop

    Ôi, anh muốn dừng lại

    This moment forever

    Cái khoảnh khắc này mãi

    I want to imprint you fully

    Anh muốn khắc ghi em trọn vẹn

    In my head and in my eyes

    Trong đầu anh và trong đôi mắt anh

    Feel me like a fairytale, baby

    Cảm giác như một câu chuyện cổ tích vậy, em yêu

    See the little light inside me (See the light)

    Thấy được tia sáng nhỏ nhoi bên trong anh

    Touch me like a little bird, baby

    Chạm vào anh như một chú chim nhỏ, em yêu

    Come to me like a dream (Kiss me, yeah)

    Hãy đến bên anh như một giấc mơ

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, hôn anh đi, em yêu

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah, yeah

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, hôn anh đi, em yêu

    Kiss me, baby, all day, kiss me, baby, yeah

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, hôn anh đi, em yêu

    Kiss me, baby, all day, until the moon goes down

    Hôn anh đi, em yêu, cả ngày cũng được, đến khi trăng tàn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...