Lời Dịch Lời Bài Hát Kiss Me Like Nobody's Watching - Simple Plan

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng một 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: Kiss Me Like Nobody's Watching - Simple Plan


    Lời bài hát / Lời dịch

    I wanna paint it on every wall (Every wall)

    Anh muốn sơn nó lên trên mỗi bức tường

    And shout it out up and down the halls

    Và hét thật to lên và xuống những hội trường

    I wanna post it in shining lights (Shining lights)

    Anh muốn dán nó trên những ngọn đèn đang chiếu sáng

    "Cause I just can" t keep it bottled up inside

    Vì anh không thể giữ kín cảm xúc trong lòng

    I wanna call up every single person I know

    Anh muốn gọi điện cho từng người anh quen biết

    Write a song and play it on the radio

    Viết một bài hát và chơi nó trên radio

    Stick a message in a bottle then I'll let it go

    Dán một lời nhắn trên một chiếc chai rồi anh sẽ buông bỏ tất cả

    I don't care what people might think

    Anh không quan tâm những gì người ta có thể nghĩ

    I got your name in permanent ink

    Anh viết tên em bằng mực vĩnh cửu

    "Cause, baby, this ship ain" t never gonna sink

    Vì em yêu, con tàu này sẽ không bao giờ chìm

    So kiss me

    Nên hãy hôn anh đi

    Like nobody's watching

    Như thể chẳng có ai đang nhìn

    Yeah, people are talkin'

    Yeah, người ta đang nói chuyện

    It doesn't matter what they say

    Bất kể người ta nói gì

    Just kiss me (Just kiss me)

    Hãy hôn anh đi

    In the middle of the streets

    Ngay giữa phố

    To let the whole world see

    Để cho cả thế giới thấy được

    That there's nobody else for me

    Rằng chẳng có ai khác dành cho anh

    There's nobody else for me

    Chẳng có ai khác dành cho anh

    People around us are cynical (Cynical)

    Những người vây quanh chúng ta thường hay giễu cợt

    Go ahead and say that we're typical

    Đi thẳng và nói rằng chúng ta là điển hình

    True love is dead, well, that's a lie (That's a lie)

    Tình yêu đích thực đã chết rồi, chao ôi, đó là một lời nói dối

    "Cause we" ll be together 'til the end of time

    Vì chúng ta sẽ ở cùng nhau đến cuối đời

    Now I'm burnin' up I'm speaking in tongues

    Giờ anh đang phát cáu, anh đang lầm rầm khấn bái

    Listen to my heart it's beating like a drum

    Lắng nghe trái tim mình, nó đang đập như một chiếc trống

    I'm screaming your name at the top of my lungs

    Anh đang gào thét tên em đến nổ phổi

    I don't care what people might think

    Anh không quan tâm những gì người ta có thể nghĩ

    I got your name in permanent ink

    Anh viết tên em bằng mực vĩnh cửu

    "Cause, baby, this ship ain" t never gonna sink

    Vì em yêu, con tàu này sẽ không bao giờ chìm

    So kiss me

    Nên hãy hôn anh đi

    Like nobody's watching

    Như thể chẳng có ai đang nhìn

    Yeah, people are talkin'

    Yeah, người ta đang nói chuyện

    It doesn't matter what they say

    Bất kể người ta nói gì

    Just kiss me (Just kiss me)

    Hãy hôn anh đi

    In the middle of the streets

    Ngay giữa phố

    To let the whole world see

    Để cho cả thế giới thấy được

    That there's nobody else for me

    Rằng chẳng có ai khác dành cho anh

    There's nobody else for me

    Chẳng có ai khác dành cho anh

    I wanna call up every single person I know

    Anh muốn gọi điện cho từng người anh quen biết

    Write a song and play it on the radio

    Viết một bài hát và chơi nó trên radio

    Stick a message in a bottle then I'll let it go

    Dán một lời nhắn trên một chiếc chai rồi anh sẽ buông bỏ tất cả

    I don't care what people might think

    Anh không quan tâm những gì người ta có thể nghĩ

    I got your name in permanent ink

    Anh viết tên em bằng mực vĩnh cửu

    "Cause, baby, this ship ain" t never gonna sink

    Vì em yêu, con tàu này sẽ không bao giờ chìm

    So kiss me

    Nên hãy hôn anh đi

    Like nobody's watching

    Như thể chẳng có ai đang nhìn

    Yeah, people are talkin'

    Yeah, người ta đang nói chuyện

    It doesn't matter what they say

    Bất kể người ta nói gì

    Just kiss me (Just kiss me)

    Hãy hôn anh đi

    In the middle of the streets

    Ngay giữa phố

    To let the whole world see

    Để cho cả thế giới thấy được

    That there's nobody else for me

    Rằng chẳng có ai khác dành cho anh

    There's nobody else for me

    Chẳng có ai khác dành cho anh

    For me

    Dành cho anh

    There's nobody else for me

    Chẳng có ai khác dành cho anh

    For me

    Dành cho anh

    There's nobody else for me

    Chẳng có ai khác dành cho anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...