Kiss & Tell - ITZY - "Kiss & Tell" của ITZY được phát hành vào ngày 10 tháng 6 năm 2025, thuộc EP Girls Will Be Girls của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Kiss & Tell" là một bản tuyên ngôn của ITZY về sự độc lập, kiên cường và tự tin, đặc biệt trong việc đối mặt với ánh hào quang và những mặt trái của nó. Họ không để những lời nói hay tin đồn ảnh hưởng đến con đường và con người họ, mà thay vào đó, họ tập trung vào bản thân và tiếp tục tiến lên theo cách riêng của mình. Phiên âm: Did you hear that? So did you hear that? So did you hear that? So what do you think? Naebeoryeodwo your lips, jungyohan ge anya Ssaineun gossip, singyeong kkeumyeon geuman Nan ojik focus on me, sasil dareun geon jal dachiga ana Can't you see? Jedaero nal han beon kaenae bwa now, now Aswipgedo jaemieopji, I'm not sorry Eotteoke nal saenggakaedo let it slide, ayy Eochapi dareun sight, amman bogoga more, worth it, worth it I bet you wanna know how we look this good, like Come and kiss and tell Sanggwan an hae, don't mind, mwah Come and kiss and tell Inneun geudaeroya, mwah Nothing you can tell Naega jeil jal ara, but I don't talk, let 'em talk, nah I bet you wanna know how we look this good, like Did you hear that? So did you hear that? So did you hear that? So what do you think? Amado modeun ge da temptation Uidochi anado domination Siseoneun gyesok busy, jigeum boineun ge jeonbuya nan Keep saying, han georeumjocha, you can never stop me Aswipgedo jiruhaji, I'm not sorry Eotteoke nal saenggakaedo let it slide, ayy Eochapi dareun sight, amman bogoga more, worth it, worth it I bet you wanna know how we look this good, like Come and kiss and tell Sanggwan an hae, don't mind, mwah Come and kiss and tell Inneun geudaeroya, mwah Nothing you can tell Naega jeil jal ara, but I don't talk, let 'em talk, nah I bet you wanna know how we look this good, like We've been working it Doesn't matter come in Aljana what is right, talking, talking It never stops Sasohan geon dwiro neomgyeo nan huk Oroji namani naegeneun chuk Whatever, go, whoever, go Mworadeun, I'll eat it up Idaero nan gyesok han georeum deo right here (idaero nan, right here) I'll leave it all, dareun geon da, back of me, ayy (Yeah, yeah, yeah) Hanassik ollaga, nae mamdaero keep on, walking, walking (ollaolla) I bet you wanna know how we look this good like (Oh) Come and kiss and tell (Ooh) Sanggwaneopseo your mind, mwah Come and kiss and tell Ttaraga nan my heart, mwah (Yeah, me) Nothing you can tell Nuguboda jal ara, but I don't talk, let 'em talk, nah I bet you wanna know how we look this good, like Did you hear that? So did you hear that? (Uh, uh, uh) So did you hear that? So what do you think? What do you think? (Oh) Did you hear that? (Ah, oh) So did you hear that? I don't talk, let 'em talk, nah (Yeah, hey) I bet you wanna know how we look this good, like Lời bài hát: Did you hear that? So did you hear that? So did you hear that? So what do you think? 내버려둬 your lips, 중요한 게 아냐 쌓이는 gossip, 신경 끄면 그만 난 오직 focus on me, 사실 다른 건 잘 닿지가 않아 Can't you see? 제대로 날 한 번 캐내 봐 now, now 아쉽게도 재미없지, I'm not sorry 어떻게 날 생각해도 let it slide, ayy 어차피 다른 sight, 앞만 보고가 more, worth it, worth it I bet you wanna know how we look this good, like Come and kiss and tell 상관 안 해, don't mind, mwah Come and kiss and tell 있는 그대로야, mwah Nothing you can tell 내가 제일 잘 알아, but I don't talk, let 'em talk, nah I bet you wanna know how we look this good, like Did you hear that? So did you hear that? So did you hear that? So what do you think? 아마도 모든 게 다 temptation 의도치 않아도 domination 시선은 계속 busy, 지금 보이는 게 전부야 난 Keep saying, 한 걸음조차, you can never stop me 아쉽게도 지루하지, I'm not sorry 어떻게 날 생각해도 let it slide, ayy 어차피 다른 sight, 앞만 보고가 more, worth it, worth it I bet you wanna know how we look this good, like Come and kiss and tell 상관 안 해, don't mind, mwah Come and kiss and tell 있는 그대로야, mwah Nothing you can tell 내가 제일 잘 알아, but I don't talk, let 'em talk, nah I bet you wanna know how we look this good, like We've been working it Doesn't matter come in 알잖아 what is right, talking, talking It never stops 사소한 건 뒤로 넘겨 난 훅 오로지 나만이 내게는 축 Whatever, go, whoever, go 뭐라든, I'll eat it up 이대로 난 계속 한 걸음 더 right here (이대로 난, right here) I'll leave it all, 다른 건 다, back of me, ayy (Yeah, yeah, yeah) 하나씩 올라가, 내 맘대로 keep on, walking, walking (올라올라) I bet you wanna know how we look this good like (Oh) Come and kiss and tell (Ooh) 상관없어 your mind, mwah Come and kiss and tell 따라가 난 my heart, mwah (Yeah, me) Nothing you can tell 누구보다 잘 알아, but I don't talk, let 'em talk, nah I bet you wanna know how we look this good, like Did you hear that? So did you hear that? (Uh, uh, uh) So did you hear that? So what do you think? What do you think? (Oh) Did you hear that? (Ah, oh) So did you hear that? I don't talk, let 'em talk, nah (Yeah, hey) I bet you wanna know how we look this good, like Dịch sang tiếng Anh: Did you hear that? So did you hear that? So did you hear that? So what do you think? Leave your lips alone, it's not important Piling gossip, just ignore it I only focus on me, actually, other things don't really reach me Can't you see? Dig me out properly now, now Unfortunately, it's not fun, I'm not sorry However you think of me, let it slide, ayy Anyway, it's a different sight, just look forward more, worth it, worth it I bet you wanna know how we look this good, like Come and kiss and tell I don't care, don't mind, mwah Come and kiss and tell I am as I am, mwah Nothing you can tell I know best, but I don't talk, let 'em talk, nah I bet you wanna know how we look this good, like Did you hear that? So did you hear that? So did you hear that? So what do you think? Perhaps everything is a temptation Unintentional domination My gaze is constantly busy, what you see now is all of me Keep saying, not even one step, you can never stop me Unfortunately, it's boring, I'm not sorry However you think of me, let it slide, ayy Anyway, it's a different sight, just look forward more, worth it, worth it I bet you wanna know how we look this good, like Come and kiss and tell I don't care, don't mind, mwah Come and kiss and tell I am as I am, mwah Nothing you can tell I know best, but I don't talk, let 'em talk, nah I bet you wanna know how we look this good, like We've been working it Doesn't matter come in You know what is right, talking, talking It never stops I just push trivial things aside Only I am my own axis Whatever, go, whoever, go Whatever they say, I'll eat it up I'll keep going one step further right here (I'll keep going, right here) I'll leave it all, everything else, back of me, ayy (Yeah, yeah, yeah) Climbing up one by one, walking, walking as I please (Climbing up, climbing up) I bet you wanna know how we look this good, like (Oh) Come and kiss and tell (Ooh) I don't care about your mind, mwah Come and kiss and tell I follow my heart, mwah (Yeah, me) Nothing you can tell I know better than anyone, but I don't talk, let 'em talk, nah I bet you wanna know how we look this good, like Did you hear that? So did you hear that? (Uh, uh, uh) So did you hear that? So what do you think? What do you think? (Oh) Did you hear that? (Ah, oh) So did you hear that? I don't talk, let 'em talk, nah (Yeah, hey) I bet you wanna know how we look this good, like Lời dịch: Bạn có nghe thấy không? Bạn có nghe thấy không? Vậy bạn có nghe thấy không? Vậy bạn có nghe thấy không? Vậy bạn nghĩ sao? Mặc kệ môi bạn, điều đó không quan trọng Lời đồn thổi cứ chất đống, chỉ cần mặc kệ là xong Tôi chỉ tập trung vào bản thân, thật ra những thứ khác không thực sự chạm đến tôi Bạn không thấy sao? Hãy tìm hiểu tôi cho kỹ vào, ngay bây giờ, ngay bây giờ Thật tiếc là không vui chút nào, tôi không xin lỗi Dù bạn nghĩ gì về tôi, hãy để nó trôi đi, ayy Dù sao thì, đó cũng là một cái nhìn khác, cứ nhìn về phía trước nhiều hơn, đáng giá, đáng giá Tôi cá là bạn muốn biết trông chúng tôi tuyệt vời thế nào, như là Đến và hôn rồi kể đi Tôi không quan tâm, không bận tâm, mwah Đến và hôn rồi kể đi Tôi là tôi mà, mwah Bạn chẳng thể nói gì Tôi biết rõ nhất, nhưng Tôi không nói, cứ để họ nói, nah Tôi cá là bạn muốn biết trông chúng tôi tuyệt vời thế nào, như là Bạn có nghe thấy không? Vậy bạn có nghe thấy không? Vậy bạn có nghe thấy không? Vậy bạn nghĩ sao? Sự quyến rũ không chủ đích Có lẽ mọi thứ đều là sự cám dỗ Sự thống trị không chủ đích Ánh nhìn của tôi luôn bận rộn, những gì bạn thấy bây giờ là tất cả về tôi Cứ nói đi, dù chỉ một bước, bạn cũng không thể ngăn cản tôi Thật tiếc là nhàm chán, tôi không xin lỗi Dù bạn nghĩ gì về tôi, hãy để nó trôi đi, ayy Dù sao thì, đó cũng là một cái nhìn khác, cứ nhìn về phía trước nhiều hơn, đáng giá, đáng giá Tôi cá là bạn muốn biết trông chúng tôi tuyệt vời thế nào, như là Đến và hôn rồi kể đi Tôi không quan tâm, không bận tâm, mwah Đến và hôn rồi kể đi Tôi là tôi mà, mwah Bạn chẳng thể nói gì Tôi biết rõ nhất, nhưng Tôi không nói, cứ để họ nói, nah Tôi cá là bạn muốn biết trông chúng tôi tuyệt vời thế nào, như là Cứ để họ nói Chúng tôi đã nỗ lực Không quan trọng là ai đến Bạn biết điều gì là đúng mà, nói chuyện, nói chuyện Nó không bao giờ dừng lại Tôi chỉ gạt những chuyện vụn vặt sang một bên Chỉ có tôi mới là trục của chính mình Ai đó, đi đi, bất cứ ai, đi đi Họ nói gì đi nữa, tôi cũng sẽ nuốt chửng Tôi sẽ tiếp tục đi thêm một bước nữa ngay đây (Tôi sẽ tiếp tục, ngay đây) Tôi sẽ bỏ lại tất cả, mọi thứ khác, phía sau tôi, ayy (Yeah, yeah, yeah) Lên từng bậc một, đi, đi theo ý mình (Lên, lên) Tôi cá là bạn muốn biết trông chúng tôi tuyệt vời thế nào, như là (Oh) Đến và hôn rồi kể đi (Ooh) Tôi không quan tâm đến suy nghĩ của bạn, mwah Đến và hôn rồi kể đi Tôi đi theo trái tim mình, mwah (Yeah, tôi) Bạn chẳng thể nói gì Tôi biết rõ hơn bất cứ ai, nhưng Tôi không nói, cứ để họ nói, nah Tôi cá là bạn muốn biết trông chúng tôi tuyệt vời thế nào, như là Bạn có nghe thấy không? Vậy bạn có nghe thấy không? (Uh, uh, uh) Vậy bạn có nghe thấy không? Vậy bạn nghĩ sao? Bạn nghĩ sao? (Oh) Bạn có nghe thấy không? (Ah, oh) Vậy bạn có nghe thấy không? Tôi không nói, cứ để họ nói, nah (Yeah, hey) Tôi cá là bạn muốn biết trông chúng tôi tuyệt vời thế nào, như là