Lời Dịch Lời Bài Hát Kitto Zutto - TXT

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng mười 2025 lúc 3:39 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,066
    Kitto Zutto (きっとずっと)

    Nhóm nhạc: TXT

    Album: Starkissed

    "Kitto Zutto" của TXT được phát hành MV chính thức vào ngày 3 tháng 9 năm 2024, thuộc Full Album tiếng Nhật thứ ba mang tên Starkissed của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Kitto Zutto" là một bản tình ca chân thành và ấm áp, ca ngợi sự tin tưởng, sự gắn kết mang tính định mệnh, và hứa hẹn một tình yêu sẽ vĩnh cửu và cùng nhau tạo nên những điều phi thường.



    Phiên âm:

    Yakusoku suru yo don'na toki mo

    Kitto zutto sugu sobanīruyo

    Kako ni sa don'na koto ga atta tte

    Kimi o shinjiru kimochi wa kawaranai yo

    Kokoro ni shimai konda itami mo

    Boku ni wakete hontō no egao misete

    Kiseki wa okoru mono janakute

    Hohaba awasete okosu mono

    Yakusoku suru yo don'na toki mo

    Kitto zutto sugu sobanīruyo

    Tsunaidate o hanasanai

    Eien ni kimi to

    Ano hi katatta miraiyosozu-dōri story

    Egaka rete iku yo

    Kimi wa itsu datte my special

    Kuyashikute dō shiyō mo nai toki

    Itsumo boku no kawari ni naite kureru

    Kimi wa son'na hitodakara sa

    Kono-te de mamoritai tte omou yo

    Sore ga boku o tsuyoku shite iru subete

    Au tabi motto hika rete shimau

    Koreijō konosaki dō suru no?

    Tokini bokura wa surechigau

    Kitto zutto kanpeki janaikedo

    Ai wa kawaranaikara

    Eien ni kimi to

    Kimochi wakeau kyō wa

    Irotoridori utsukushī stagesa

    Kimi wa itsu datte my special

    Wasuretakunai deatta-bi no koto

    Kitto zutto unmeina n datte

    Kimi ga inakya damena nda

    Sōzō mo dekinai

    Daiji ni shitai issho ni sugosu

    Isshun isshun Takara monoda ne

    Egao ni surukara

    Yakusoku suru yo don'na toki mo (Ah)

    Kitto zutto sugu sobanīruyo (iru yo)

    Tsunaidate o hanasanai (hanasanai)

    Eien ni kimi to

    Ano hi katatta miraiyosozu-dōri story (-dōri story)

    Egaka rete iku yo (te iku yo)

    Kimi wa itsu datte my special (Special)

    Lời bài hát:

    約束するよ どんな時も

    きっとずっと すぐそばにいるよ

    過去にさ どんなことがあったって

    君を信じる気持ちは変わらないよ

    心にしまい込んだ痛みも

    僕に分けて 本当の笑顔見せて

    奇跡は起こるものじゃなくて

    歩幅合わせて起こすもの

    約束するよ どんな時も

    きっとずっと すぐそばにいるよ

    つないだ手を離さない

    永遠に君と

    あの日語った未来予想図どおり story

    描かれていくよ

    君はいつだって my special

    悔しくてどうしようもない時

    いつも僕の代わりに泣いてくれる

    君はそんな人だからさ

    この手で守りたいって思うよ

    それが僕を強くしているすべて

    会う度もっと惹かれてしまう

    これ以上 この先どうするの?

    時に僕らはすれ違う

    きっとずっと 完璧じゃないけど

    愛は変わらないから

    永遠に君と

    気持ち分け合う今日は

    色とりどり美しい stageさ

    君はいつだって my special

    忘れたくない 出逢った日のこと

    きっとずっと 運命なんだって

    君がいなきゃダメなんだ

    想像もできない

    大事にしたい 一緒に過ごす

    一瞬一瞬 タカラモノだね

    笑顔にするから

    約束するよ どんな時も (Ah)

    きっとずっと すぐそばにいるよ (いるよ)

    つないだ手を離さない (離さない)

    永遠に君と

    あの日語った未来予想図どおり story (どおり story)

    描かれていくよ (ていくよ)

    君はいつだって my special (Special)

    Dịch sang tiếng Anh:

    I promise you, no matter what time

    Surely, always, I'll be right beside you

    No matter what happened in the past

    My feelings of trust in you will not change

    The pain you keep hidden in your heart

    Share it with me, and show me your real smile

    Miracles are not things that just happen

    They are things we create by walking in step together

    I promise you, no matter what time

    Surely, always, I'll be right beside you

    I won't let go of your hand

    Forever with you

    The story unfolds exactly as the future blueprint

    We talked about that day

    You are always my special

    When you're frustrated and can't help it

    You always cry on my behalf

    Because you are that kind of person

    I feel the desire to protect you with these hands

    That is everything that makes me stronger

    Every time we meet, I'm drawn to you even more

    What will we do from now on, even more than this?

    Sometimes we pass each other by

    Surely, always, we're not perfect, but

    Because our love won't change

    Forever with you

    Today, when we share our feelings, is a colorful, beautiful stage

    You are always my special

    I don't want to forget the day we met

    Surely, always, I know it's destiny

    I can't be without you

    I can't even imagine it

    I want to treasure every single moment

    We spend together, they are treasures

    I will make you smile

    I promise you, no matter what time (Ah)

    Surely, always, I'll be right beside you (beside you)

    I won't let go of your hand (won't let go)

    Forever with you

    The story unfolds exactly as the future blueprint (as the future blueprint story)

    We talked about that day (it unfolds)

    You are always my special (Special)

    Lời dịch:

    Anh hứa với em, dù bất cứ lúc nào

    Chắc chắn, mãi mãi, anh sẽ luôn ở ngay bên cạnh em

    Dù quá khứ có xảy ra chuyện gì đi nữa

    Cảm xúc tin tưởng của anh dành cho em sẽ không bao giờ thay đổi

    Những nỗi đau em giấu kín trong lòng

    Hãy chia sẻ với anh, và cho anh thấy nụ cười thật sự của em

    Phép màu không phải là thứ tự nhiên xảy đến

    Mà là điều chúng ta cùng nhau tạo ra bằng cách bước đi đồng điệu

    Anh hứa với em, dù bất cứ lúc nào

    Chắc chắn, mãi mãi, anh sẽ luôn ở ngay bên cạnh em

    Anh sẽ không buông tay em

    Mãi mãi bên em

    Câu chuyện cứ thế mở ra đúng như bản thiết kế tương lai

    Chúng ta đã nói về ngày hôm đó

    Em mãi mãi là người đặc biệt của anh

    Mỗi khi em cảm thấy bực bội và bất lực

    Em luôn khóc thay cho anh

    Chính vì em là một người như vậy

    Anh cảm thấy muốn bảo vệ em bằng đôi tay này

    Đó là tất cả những điều khiến anh trở nên mạnh mẽ hơn

    Mỗi lần gặp gỡ, anh lại càng bị em thu hút hơn

    Từ nay về sau, chúng ta sẽ làm gì đây, còn hơn thế nữa?

    Đôi khi chúng ta lướt qua nhau

    Chắc chắn, mãi mãi, chúng ta không hoàn hảo, nhưng

    Vì tình yêu của chúng ta sẽ không thay đổi

    Mãi mãi bên em

    Hôm nay, khi chúng ta chia sẻ cảm xúc, chính là một sân khấu rực rỡ và tươi đẹp

    Em mãi mãi là người đặc biệt của anh

    Anh không muốn quên ngày chúng ta gặp nhau

    Chắc chắn, mãi mãi, anh biết đó là định mệnh

    Anh không thể thiếu em

    Không thể nào tưởng tượng được

    Anh muốn trân trọng từng khoảnh khắc

    Chúng ta ở bên nhau, chúng là những báu vật

    Anh sẽ làm cho em mỉm cười

    Anh hứa với em, dù bất cứ lúc nào (Ah)

    Chắc chắn, mãi mãi, anh sẽ luôn ở ngay bên cạnh em (bên em)

    Anh sẽ không buông tay em (không buông tay)

    Mãi mãi bên em

    Câu chuyện cứ thế mở ra đúng như bản thiết kế tương lai (đúng như bản thiết kế tương lai)

    Chúng ta đã nói về ngày hôm đó (mở ra)

    Em mãi mãi là người đặc biệt của anh (Đặc biệt)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...