lacy - Olivia Rodrigo - Bài hát "Lacy" thể hiện bởi Olivia Rodrigo vừa được phát hành ngày 8/9/2023 thuộc album phòng thu thứ 2 GUTS của nữ ca, nhạc sĩ trẻ đầy tài năng người Mỹ. Bài hát khai thác sự mê đắm và niềm khao khát dữ dội về ai đó, trong khi cũng nêu bật tác động tiêu cực mà nó có thể mang lại đối với trạng thái tinh thần của một người. Bài hát xoay quanh những cảm xúc của vai chính đối với một người tên Lacy. Lời bài hát / Lời dịch Lacy, oh, Lacy, skin like puff pastry Lacy, ôi, Lacy, làn da như bột ngàn lớp Aren't you the sweetest thing on this side of Hell? Chẳng phải bạn là thứ ngọt ngào nhất trên mép của địa ngục này sao? Dear angel Lacy, eyes white as daisies Thiên thần Lacy thân mến, đôi mắt trắng như hoa cúc Did I ever tell you that I'm not doin' well? Tôi đã bao giờ nói với bạn rằng tôi không cảm thấy ổn chưa? Ooh, I care, I care, I care Oh, tôi quan tâm Like perfume that you wear, I linger all the time Như là hương thơm mà bạn mang, lúc nào tôi cũng nấn ná Watching, hidden in plain sight Xem kìa, ẩn mình ở chỗ dễ thấy Ooh, I try, I try, I try Oh, tôi cố gắng But it takes over my life, I see you everywhere Nhưng nó tiếp quản cuộc sống của tôi, tôi thấy bạn mọi nơi The sweetest torture one could bear Sự tra tấn ngọt ngào nhất mà một người có thể chịu được Smart, sexy Lacy, I'm losin' it lately Thông minh, quyến rũ, Lacy à, gần đây tôi đang đánh mất nó I feel your compliments like bullets on skin Tôi cảm giác những lời khen của bạn giống như những viên đạn bắn vào da Dazzling starlet, Bardot reincarnate Diễn viên đang lên gây lóa mắt, Bardot cho hiện thân Well, aren't you the greatest thing to ever exist? Chà, bạn chẳng phải là điều tuyệt vời nhất để tồn tại sao? Ooh, I care, I care, I care Oh, tôi chú ý đến Like ribbons in your hair, my stomach's all in knots Như là dải ruy băng trên mái tóc bạn, dạ dày tôi hoàn toàn trong trạng thái bị thắt lại You got the one thing that I want Bạn có thứ duy nhất mà tôi muốn Ooh, I try, I try, I try Oh, tôi cố gắng Try to rationalize, people are people, but Cố gắng lý giải, con người là con người, nhưng It's like you're made of angel dust Như kiểu bạn được tạo ra bằng bụi thiên thần vậy Oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh Oh, oh, oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh Lacy, oh, Lacy, it's like you're out to get me Lacy, ôi, Lacy, như kiểu bạn đang chống lại tôi vậy You poison every little thing that I do Bạn làm hỏng mọi việc nhỏ nhặt mà tôi làm Lacy, oh, Lacy, I just loathe you lately Lacy, ôi, Lacy, gần đây tôi chỉ thấy ghê tởm bạn And I despise my jealous eyes and how hard they fell for you Và tôi xem thường đôi mắt ghen tỵ của mình và việc người ta đã say mê bạn nặng nề như thế nào Yeah, I despise my rotten mind and how much it worships you Vâng, tôi khinh cái suy nghĩ đồi bại của mình và việc nó tôn thờ bạn nhiều thế nào