Lời Dịch Lời Bài Hát Last Drop - Red Velvet

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng sáu 2024 lúc 4:16 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,457
    Last Drop

    - Red Velvet -​

    Bài hát "Last Drop" (Giọt Cuối Cùng) của Red Velvet được phát hành vào ngày 24/6/2024, thuộc EP thứ mười mang tên Cosmic của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Last Drop" truyền tải thông điệp về tình yêu và sự cống hiến không ngừng nghỉ, hứa hẹn sẽ trao đi tất cả cho đến giây phút cuối cùng. Ca khúc nói về việc trân trọng những kỷ niệm, khoảnh khắc bên nhau và quyết tâm duy trì mối quan hệ bất kể những thử thách nào ập đến.



    Lời bài hát:

    Ah

    Ah, ah

    Ah, ah

    화려한 밤의 축제처럼

    아직 선명히 남아 float away

    눈부신 환상 같은 기억

    Ah, 눈물 나게

    온통 아름답던

    시간은 내게 너를 뺏은 채

    희미한 빛을 내고 있어

    Oh, baby

    우릴 스쳐가는 every day

    또 성큼 멀어지는 night and day

    여긴 끝이 아냐 기억해

    뜨겁게 푸르던

    시작해 너를 위한 last drop

    You and I, yeah, we never gon' stop

    쏟아내 아낌없이 last drop

    온 맘을 다해서

    하얗게 나를 태워 last drop

    Make it blast 'til the very last time

    찬란히 너를 비출 last drop

    온 힘을 다해서

    영원히 변치 않을 궤도

    기꺼이 너의 곁에 있을게

    끝내 전부 부서진다 해도, oh

    You make my world go around

    Turn it right up when it's down

    어떤 모습이든 alright

    결국은 알아보니까

    겁나지는 않아 every way

    긴 밤을 지켜주던 너이기에

    기적처럼 다시 빛을 내

    깊게 끌어안아

    시작해 너를 위한 last drop

    You and I, yeah, we never gon' stop

    쏟아내 아낌없이 last drop

    온 맘을 다해서

    하얗게 나를 태워 last drop

    Make it blast 'til the very last time

    찬란히 너를 비출 last drop

    온 힘을 다해서

    No one knows where a fading star goes

    But we can feel each other

    And I'll fly light-years to find you (I'll fly, I'll fly)

    To you, who made me shine bright (Shine bright)

    In the boundless night

    To you, my universe (Last drop)

    And the only reason I exist

    온 맘을 다해 끝까지 널 비출게

    어떤 밤도 눈이 부시게

    언제든 이 자리에 있을게

    웃으면서 다시 인사해 (Ooh)

    처음 우리처럼

    기억해 너와 나의 last drop

    You and I, yeah we never gon' stop

    영원히 새겨놓을 순간

    온 맘을 다해서

    또 다른 시작이 될 last drop (To the very last drop)

    Make it blast 'til the very last time (To the very last drop)

    세상의 가장 끝에 선 밤

    온 힘을 다해서

    Ah

    Ah, ah

    Ah, ah

    Ah

    Ah, ah

    Ah, ah

    Dịch sang tiếng Anh:

    Ah, ah

    Ah, ah

    Like a dazzling night festival

    Still vividly remaining, float away

    Memories like dazzling fantasies

    Ah, tearfully

    All the beautiful

    Times are leaving me, stealing you away

    Shining faintly

    Oh, baby

    Every day passing us by

    Night and day getting further away

    This isn't the end, remember

    It was passionately green

    Let's begin, the last drop for you

    You and I, yeah, we never gonna stop

    Pour it out generously, the last drop

    Giving my all

    Burning myself pure white, the last drop

    Make it blast 'til the very last time

    Shining brightly on you, the last drop

    Giving it all I've got

    Forever on an unchanging orbit

    I will gladly stay by your side

    Even if everything eventually breaks apart, oh

    You make my world go around

    Turn it right up when it's down

    No matter what form, it's alright

    Because in the end, I realize

    I'm not afraid in every way

    Because it's you who kept me through the long nights

    Shining again like a miracle

    Embracing deeply

    Let's start, the last drop for you

    You and I, yeah, we never gon' stop

    Pour it out generously, last drop

    With all my heart

    Burn myself pure white, last drop

    Make it blast 'til the very last time

    Shining brightly on you, last drop

    With all my strength

    No one knows where a fading star goes

    But we can feel each other

    And I'll fly light-years to find you (I'll fly, I'll fly)

    To you, who made me shine bright (Shine bright)

    In the boundless night

    To you, my universe (*Last drop*)

    And the only reason I exist

    I'll shine on you with all my heart until the end

    On any night, dazzling brightly

    I'll always be here for you

    Smiling, meeting again (Ooh)

    Like our first time

    Remember our last drop

    You and I, yeah, we never gon' stop

    Moments we'll forever engrave

    With all my heart

    It'll be another beginning, our last drop (To the very last drop)

    Make it blast 'til the very last time (To the very last drop)

    Standing at the end of the world's night

    With all my strength

    Ah

    Ah, ah

    Ah, ah

    Ah

    Ah, ah

    Ah, ah

    Lời dịch:

    Verse 1:

    Ah, ah

    Ah, ah

    Giống như một lễ hội đêm lung linh

    Vẫn còn sống động, bay đi

    Những ký ức như những giấc mơ lóa mắt

    Ah, nước mắt rưng rưng

    Tất cả những điều đẹp đẽ

    Thời gian đang rời xa em, đánh cắp anh đi

    Nhẹ nhàng tỏa sáng

    Oh, anh yêu

    Pre-Chorus:

    Mỗi ngày trôi qua

    Đêm ngày càng xa cách

    Đây không phải là kết thúc, hãy nhớ

    Màu xanh đam mê

    Chorus:

    Hãy bắt đầu, giọt cuối cùng dành cho anh

    Anh và em, yeah, chúng ta sẽ không bao giờ dừng lại

    Rót ra thật hào phóng, giọt cuối cùng

    Cống hiến hết mình

    Thiêu đốt mình thành màu trắng tinh khôi, giọt cuối cùng

    Hãy nổ tung cho đến lần cuối cùng

    Tỏa sáng rực rỡ trên anh, giọt cuối cùng

    Cống hiến tất cả những gì em có

    Verse 2:

    Mãi mãi trên một quỹ đạo bất biến

    Em sẽ vui vẻ ở bên cạnh anh

    Ngay cả khi mọi thứ cuối cùng tan vỡ, oh

    Anh khiến thế giới của em quay cuồng

    Xoay nó lên khi nó xuống

    Bất kể hình thức nào, đều ổn cả

    Vì cuối cùng, em nhận ra

    Pre-Chorus:

    Em không sợ hãi theo mọi cách

    Vì chính anh là người đã ở bên em suốt những đêm dài

    Tỏa sáng trở lại như một phép màu

    Ôm chặt

    Chorus:

    Hãy bắt đầu, giọt cuối cùng dành cho anh

    Anh và em, yeah, chúng ta sẽ không bao giờ dừng lại

    Rót ra thật hào phóng, giọt cuối cùng

    Với tất cả trái tim

    Thiêu đốt mình thành màu trắng tinh khôi, giọt cuối cùng

    Hãy nổ tung cho đến lần cuối cùng

    Tỏa sáng rực rỡ trên anh, giọt cuối cùng

    Với tất cả sức mạnh của em

    Bridge:

    Không ai biết một ngôi sao mờ đi sẽ đi về đâu

    Nhưng chúng ta có thể cảm nhận được nhau

    Và em sẽ bay qua những năm ánh sáng để tìm thấy anh (Em sẽ bay, em sẽ bay)

    Đến với anh, người đã khiến em tỏa sáng rực rỡ (Tỏa sáng rực rỡ)

    Trong đêm vô tận

    Đối với anh, vũ trụ của em (Giọt cuối cùng)

    Và là lý do duy nhất em tồn tại

    Outro:

    Em sẽ tỏa sáng cho anh bằng cả trái tim cho đến cuối cùng

    Bất cứ đêm nào, tỏa sáng rực rỡ

    Em sẽ luôn ở đây vì anh

    Mỉm cười, gặp lại nhau (Ooh)

    Giống như lần đầu tiên của chúng ta

    Hãy nhớ giọt nước cuối cùng của chúng ta

    Anh và em, yeah, chúng ta sẽ không bao giờ dừng lại

    Những khoảnh khắc chúng ta sẽ mãi mãi khắc ghi

    Với tất cả trái tim

    Nó sẽ là một sự khởi đầu mới, giọt nước cuối cùng của chúng ta (Cho đến giọt cuối cùng)

    Hãy nổ tung cho đến lần cuối cùng (Cho đến giọt cuối cùng)

    Đứng ở cuối đêm tối của thế giới

    Với tất cả sức mạnh của em

    Ah

    Ah, ah

    Ah, ah

    Ah

    Ah, ah

    Ah, ah
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...