Lời Dịch Lời Bài Hát Last Kiss (Taylor's Version) - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 14 Tháng bảy 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,820
    Last Kiss (Taylor's Version)

    - Taylor Swift -​

    "Last Kiss" là một bài hát của nữ ca sĩ Taylor Swift nằm trong album Speak Now (2010).

    "Last Kiss" là một bài hát chua xót về nỗi đau và sự đấu tranh để buông bỏ một tình yêu đã đánh mất. Lời bài hát mô tả sống động những kí ức và cảm xúc mà cô gái đã trải qua, cũng như sự đấu tranh của họ để chấp nhận việc kết thúc của mối quan hệ.

    Đây là track nhạc thứ 13 nằm trong phiên bản thu âm lại "Speak Now (Taylor's Version)", được phát hành vào ngày 7 tháng 7 năm 2023.



    Lời bài hát / Lời dịch

    I still remember the look on your face

    Em vẫn nhớ cái nhìn trên gương mặt anh

    Lit through the darkness at 1: 58

    Làm bừng sáng cả bóng đêm lúc 1h58

    The words that you whispered

    Những lời mà anh đã thì thầm

    For just us to know

    Chỉ dành cho hai chúng ta để biết được

    You told me you loved me

    Anh đã nói với em là anh yêu em

    So why did you go away?

    Vậy tại sao anh lại ra đi thế?

    Away

    Đi mất

    I do recall now the smell of the rain

    Lúc này em gọi về mùi hương của cơn mưa

    Fresh on the pavement

    Thoảng trên hè phố

    I ran off the plane

    Em đã đột nhiên rời khỏi chuyến bay

    That July 9th

    Ngày 9 tháng 7 đó

    The beat of your heart

    Nhịp đập con tim anh

    It jumps through your shirt

    Như nhảy ra khỏi lồng ngực

    I can still feel your arms

    Em vẫn có thể cảm nhận vòng tay anh

    But now I'll go sit on the floor

    Nhưng bây giờ em sẽ đi ngồi trên sàn nhà

    Wearing your clothes

    Mặc bộ đồ của anh

    All that I know is

    Tất cả mà em biết là

    I don't know how to be something you miss

    Em không biết cách để trở thành thứ gì đó mà anh bỏ lỡ

    I never thought we'd have a last kiss

    Em chưa từng nghĩ chúng ta sẽ có một nụ hôn cuối

    Never imagined we'd end like this

    Chưa từng hình dung chúng ta sẽ kết thúc như này

    Your name, forever the name on my lips

    Tên anh, mãi là cái tên mấy máy trên môi em

    I do remember the swing of your step

    Em nhớ những sải chân của anh

    The life of the party, you're showing off again

    Cuộc sống của tiệc tùng, anh lại đang thể hiện bản thân

    And I roll my eyes and then

    Và em tỏ rõ sự bực tức và rồi

    You pull me in

    Anh kéo em vào

    I'm not much for dancing

    Em không có hứng thú nhiều với việc nhảy nhót

    But for you I did

    Nhưng vì anh em đã nhảy

    Because I love your handshake, meeting my father

    Bởi em yêu cái bắt tay của anh, khi gặp cha em

    I love how you walk with your hands in your pockets

    Em yêu cái cách anh bước đi với đôi tay đút túi quần

    How you'd kiss me when I was in the middle of saying something

    Cách anh đã hôn em khi em có ý định nói điều gì đó

    There's not a day I don't miss those rude interruptions

    Chẳng có một ngày nào em không bỏ lỡ sự can thiệp đột ngột kia

    And I'll go sit on the floor

    Và em sẽ đi ngồi trên sàn nhà

    Wearing your clothes

    Mặc bộ đồ của anh

    All that I know is

    Tất cả mà em biết là

    I don't know how to be something you miss

    Em không biết cách để trở thành thứ gì đó mà anh bỏ lỡ

    I never thought we'd have a last kiss

    Em chưa từng nghĩ chúng ta sẽ có một nụ hôn cuối

    Never imagined we'd end like this

    Chưa từng hình dung chúng ta sẽ kết thúc như này

    Your name, forever the name on my lips

    Tên anh, mãi là cái tên mấy máy trên môi em

    So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep

    Nên em sẽ nhìn cuộc đời anh trong những bức tranh giống như em từng ngắm anh ngủ

    And I feel you forget me like I used to feel you breathe

    Và em cảm giác anh quên em giống như em từng cảm nhận anh thở

    And I keep up with our old friends just to ask them how you are

    Và em bắt kịp những người bạn cũ của chúng ta chỉ để hỏi bọn họ anh giờ ra sao

    Hope it's nice where you are

    Hy vọng là anh đang sống tốt

    And I hope the sun shines

    Và em hy vọng mặt trời chiếu sáng

    And it's a beautiful day

    Và đó là một ngày tươi đẹp

    And something reminds you

    Và có điều gì đó gợi nhắc em

    You wish you had stayed

    Anh ước là anh đã ở lại

    You can plan for a change in weather and time

    Anh có thể lên kế hoạch cho một thay đổi về thời tiết và thời gian

    But I never planned on you changing your mind

    Nhưng em chưa từng liệu trước rằng anh đang thay đổi suy nghĩ của mình

    So I'll go sit on the floor

    Nên em sẽ đi ngồi trên sàn nhà

    Wearing your clothes

    Mặc bộ đồ của anh

    All that I know is

    Tất cả mà em biết là

    I don't know how to be something you miss

    Em không biết cách để trở thành thứ gì đó mà anh bỏ lỡ

    I never thought we'd have a last kiss

    Em chưa từng nghĩ chúng ta sẽ có một nụ hôn cuối

    Never imagined we'd end like this

    Chưa từng hình dung chúng ta sẽ kết thúc như này

    Your name, forever the name on my lips

    Tên anh, mãi là cái tên mấy máy trên môi em

    Just like our last kiss

    Chỉ như nụ hôn cuối của chúng ta

    Forever the name on my lips

    Mãi là cái tên mấy máy trên môi em

    Forever the name on my lips

    Mãi là cái tên mấy máy trên môi em

    Just like our last

    Chỉ như nụ hôn cuối của chúng ta
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...